Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331
Letra

En Tu Cara

In Your Face

Voy a volver loco a mi manager, sacará el aceroI'll get my manager crazy as hell, he'll pull steel
Mostraré a esta gente tramposa, la recortada, la escopeta es realShow these sheisty people, the sawed off, the pump is real
Luego golpearé a los tipos cuando no sientan la dirección correcta de KeithThen smack niggaz when they don't feel Keith's right direction
Pondré a los tipos en miedo, las balas en su sección de la cabezaPut niggaz in fear, the bullets in they head section
Recogeré dólares de drogas, dejaré anillos alrededor de los cuellos de los tiposPick up drug dollars, leave rings around niggaz collars
Adelántame dinero, atrapas esos cuerpos, mételos en un esconditeFront me cash, you catch them bodies, put em in a stash
Nunca me reiré de ti, explicaré planes, qué hacerNever laugh at you, explain plans, what to do
Ametralladoras de gira, pijama para tu equipo débilMachine guns on tour, pajama for your soft crew
No te acerques a mí con mierda, la cera de la vela se está encendiendoDon't step to me with shit the candle wax is gettin lit
Estoy solo ahora, y aún tengo que dividir la maldita plataI'm solo now, and still money I have to fuckin split
Los negocios no son rectos en el mundo del glamour, maldita puerta del infiernoBusiness ain't straight in glamour world, fuckin hellgate
Todas estas cosas que he pasado, tu cráneo merece placas de metalAll these things I been through, your skull deserves a metal plates
No el disco de platino, solo grapas de pistola en tu espaldaNot the platinum plaque, just gun staples in your back
Colgado de un árbol con clavos oxidados en tu grieta rectalHung from a tree with rusty nails in your rectum crack

Coro: Kool Keith (repetir 3X)Chorus: Kool Keith (repeat 3X)

Me vuelvo personal directo y recto, lo traigo hacia adelanteI get personal direct straight, I bring it forward
¿Dónde? ... ¡EN TU CARA! (En tu cara)Where? .. IN YOUR FACE! (In yo' face)

[Kool Keith][Kool Keith]
Para todos un problema, managerFor everybody a problem manager
El 30% prepara mi sesión de fotos, canciones para el maldito presidente30% get my photo session ready, songs to the fuckin president
He estado gastando mi ASCAP, esperando allí caminando con la menteI been spendin my ASCAP, waitin out there brain-walkin
con éxitos en los pies, bajo la maldita lluviaup with hit records on feet, in the fuckin rain
A través de carruseles, pasando por el circo políticoThrough merry-go-rounds, past politic circus
Luego cambia de opinión primero, y ahora es hora de que trabajes estoThen shift flop first, and now it's time that you work this
Chúpame el culo, pasamos de actos si crees que son buenosSuck my ass, we pass on acts if you think they good
Los tipos no son de platino, su álbum sigue siendo apenas de maderaNiggaz ain't platinum, they album still, went barely wood
Hago que tu ? baje, ahora tienes que limpiar las muestrasI bring your ? down, samples now you have to clear it
Los tipos hablan mierda como registros líricos, no estoy tratando de escucharloNiggaz talkin shit like lyric records, I ain't tryin to hear it
Incluso si estoy sordo sin boca, solo me queda un maldito oídoEven if I'm deaf no mouth, one fuckin ear left
Piensas que valen la inversión, aguanta tu maldita respiraciónYou think they worth investments, hold your fuckin breath
Más te vale morder a Kane, Rakim, estudiar a G. RapYou might as well bite Kane, Rakim, study G. Rap
Tengo algo nuevo, secretos mentales para tu culoI got some new shit, mental secrets for yo' asscrack
Déjame ser real, antes de que ese culo rompa ese contratoLet me get real, before that ass breach that contract
Tengo testigos observando, declaraciones por encima del presupuestoI got witnesses watchin, statements over budget
No intentes esconderte detrás de esa maldita máscara ahoraDon't try to hide behind that fuckin mask now
Tira las pistolas lejos, y esconde la mierda en la hierba ahoraThrow the pistols away, and hide the shit in the grass now

CoroChorus

[Kool Keith][Kool Keith]
Estoy sentado tranquilo con toneladas de amenazas, y Baskin-Rob'I'm sittin quiet with tons of threats, and Baskin-Rob'
La extorsión ha terminado, retrocedo, pierdes tu maldito trabajoExtortion is over, I cock back, you lose your fuckin job
Dos años de mi tiempo son preciosos en la mente de mi hijoTwo years of my time is precious in my kid's mind
Con la pensión alimenticia, arrastro tus ataúdes a la corteWith child support, I drag your coffins in the court
Estamos a mano, a la mierda, mi tiempo y el alquiler son cortosWe even Steven, fuck that, my time and rent is short
He estado escribiendo canciones, estoy tranquilo, soy un buen deportistaI've been writin songs, I'm calm, I'm a good sport
Ha pasado un año, con tecs atascados en tu ojoOne year has gone by, with tecs jam up in your eye
Estoy en algo inteligente, a la mierda, sigue mintiendoI'm on some clever shit, fuck it man, go 'head lie
Me despierto a las seis en punto con gatillos listos cada mañanaI wake up six o'clock with triggers cocked every morning
No es broma, estás destinado a oler el fragante humo de la pistolaI'm no joke, you're bound to smell the fragrant gunsmoke
Estaré limpiando pasillos, limpiando la sangre de las paredes de la oficinaI'll be scrubbin halls, wipin blood off the office walls

Coro: Kool Keith (repetir 4X)Chorus: Kool Keith (repeat 4X)

Me vuelvo personal directo y recto, lo traigo hacia adelanteI get personal direct straight, I bring it forward
¿Dónde? ... ¡EN TU CARA! (En tu cara)Where? .. IN YOUR FACE! (In yo' face)

[Kool Keith][Kool Keith]
Sí, síYeah, yeah
Vamos a sacar algunos malditos éxitos ahora mismoLet's get some fuckin hit records goin right now
De costa este a costa oeste, no me importa un carajoEast coast to West coast, I don't give a fuck
Su mierda es mala, su mierda es malaHis shit is wack, their shit is wack
Esa mierda es mala alláThat shit is wack over there
No hay nada moviéndoseAin't nuttin fuckin movin
Pon algunas malditas balas en las malditas listasGet some fuckin bullets on the fuckin charts
A la mierda, hagámoslo (ustedes no están listos)Fuck that, let's do this (y'all ain't ready)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección