Traducción generada automáticamente
Keith N Bumpy
Kool Keith Dr. Octagon
Keith N Bumpy
Keith N Bumpy
Mira... juegas demasiado malditamenteSee.. you play around too fuckin much
(¿A cuántas personas lastimaste?)(How many people you got hurt?)
¿Todavía no aprendes tu lección?You ain't learned your lesson yet
(No has aprendido tu maldita lección)(You ain't learned your fuckin lesson)
Sigues jugando y jodiendoYou still playin and fuckin around
Eso es todo lo que haces, estás jugando y jodiendoThat's all you doin, you playin fuckin around
Eres un pequeño hijo de puta...Youse a little bitch..
Eres un maldito negro hijo de puta, te golpearé la maldita cabezaYouse a bitch-ass nigga, smack your fuckin skullies off
¿Todavía no aprenden una maldita lección?You niggaz ain't learned a fuckin lesson yet?
Cuenten sus bendiciones, la publicidad los tiene confundidosCount your blessing yet, publicity got you mixed up
Y Keith ha arruinado toda tu aura de un millón de dólaresAnd Keith's fucked your whole million dollar aura
De aspecto pulcro o de pandillero, no me importa un carajoClean cut or thugged out, I don't give a fuck
Negros con esa mierda de champánNiggaz with that champagne shit
Jodiendo conmigo, ganarán un trabajo en la lavanderíaFuckin with me, you'll earn a job in the cleaners
dándole a los malditos un pliegue permanentegivin motherfuckers a permanent crease
No hacemos Entretenimiento Esta Noche, Rosie O'Donn-ellWe don't do Entertainment Tonight, Rosie O'Donn-ell
Meo a negros como tú y me llevo a tus modelos de videoPiss on niggaz like you and take your video models
directo a Church's Chicken, y a maldito McDonald'sstraight to Church's Chicken, and fuckin McDonald's
Que les jodan a todos ustedes negros maricas glamorizadosFuck all you glamourized faggot niggaz
Ustedes son unos verdaderos negros hardcore, gusanosY'all on some real hardcore, maggot niggaz
Los atrapo en el embotellamiento en el tráfico de la Ciudad de Nueva YorkCatch you in the gridlock in New York City traffic
Te golpeo en la cara con una roca atada a una maldita mediaHit you in the face with a rock tied up in a fuckin sock
Dile a los polis, te perseguiré con un mac-10Tell the cops, I'll chase you with a mac-10
Sigo tu Range Rover con gorras de lanaFollow your Range Rover with stockin caps
por setenta y ocho malditas cuadras másfor seventy-eight more fuckin blocks
Observo ambulancias y paramédicos llevándose tu paragónWatch ambulances and paramedics take off your paragon down
Quitando tu maldita fregona; llevando tus pedazos de cuerpoRemove your fuckin mop; take your body pieces
en una furgoneta jodida a un taller de desguace mexicanoin a fucked up van to a Mexican chop shop
Que les jodan a los malditos guardaespaldas, un montón de negros chillonesFuck a bitch-ass bodyguard, bunch of niggaz squealin
Cancelen sus reuniones importantes, podemos hacer estoCancel your important meetings, we can do this
A plena luz del día, solo tú y yo en un maldito restaurante jamaicanoBroad daylight, just me and you in a fuckin Jamaican restertaunt
'¿Quién diablos te crees que eres, mon, qué mierda estás haciendo?"Who da fuck ya tink you are mon, what ya fuckin doin?
No sabes QUIÉN soy YO' - cargo tres cuatro cinco cargadoresYou don't know the FUCK I am" - load three four five clips
Malditas revistas, te mostraré la maldita bombaFuckin magazines, I'll show you the fuckin bomb
Tu maldita madre, los atrapo en Quadrasonic o SonyYa bloodclot, catch you niggaz in Quadrasonic or Sony
Platinum Sounds, ¿quién es Bill?Platinum Sounds, who is it Bill?
¿Quién está jodiendo con Crazy Tony?Who's fuckin around with Crazy Tony?
Toda esa mierda, caminando con - paquetes durosAll that bullshit, walkin around with - hard packs
Ustedes hijos de puta llevan mochilasYou motherfuckers carryin backpacks
Así es, con sus parkas con capuchaThat's right, with your hooded parkas
Ustedes hijos de puta chupan pollas y son falsosYou motherfuckers suck dick and you're phony
[repetir 4X][repeat 4X]
Ustedes hacen su mierda en el estudioY'all do y'all shit in the studio
¡Nosotros traemos nuestra mierda a tu cara!We bring our shit to your face!
['Bumpy']['Bumpy']
Mi mente es siniestra, manejo las cosas como un primer ministroMy mental is sinister, I run shit like a prime minister
¿Sigues respirando, hijo de puta? Pero ahora es hora de terminar contigoYou still breathin motherfucker? But now it's time to finish ya
Deporte sangriento, escuché que estabas en soporte vitalBlood sport, I heard you on life support
pero me aseguraré de que no te presentes en el estrado del tribunalbut I'ma make sure that you don't take the witness stand in court
Por la tarde, me deslizaré en tu habitación, pasando al matónAfternoon, I'ma creep up in your room, past the goon
antes de que (??) ba-boom, y te enviaré al maldito luna'fore you (??) ba-boom, and I'm sendin yo' ass to the moon
Otro hijo de puta muerde el polvo por la lujuriaAnother motherfucker bite the dust from the lust
por vivir lujosamente, y murió rápido - por la prisato live plush, and he died quick - from the rush
Ahora voy hacia el sur, al diablo con el 6, tomo el GreyhoundNow I'm Southbound, fuck the 6, take the Greyhound
Cualquier gato que cruce la línea no puede esconderse, va a bajarAny cat cross the line can't hide it's goin down
Tengo contactos con tecatos y barcos blancos y jetsI got connects with tecs and white boats and jets
¿Crees que estoy jugando, hijo de puta? Déjame saber quién sigueThink I'm playin motherfucker? Let me know who next
Silencio y no ruido, te elimino en la multitudSilence and not loud, pick you off in the crowd
Ahora tu pequeño crece en el mundo como un niño sin padreNow your shorty growin up in the world as a fatherless child
Todos eligen la maldita forma en que quieren jugarEverybody choose the fuckin way that they wanna play
Solo recuerda un maldito día que ese culo tiene que pagarJust remember one fuckin day that that ass gotta pay
Porque joder con mi dinero es como violar a mi pequeñoCause fuckin with my gravy is like rapin my little baby
Y aún así no estarías a salvo si te unieras a la maldita marinaAnd you still wouldn't be safe if you joined the fuckin navy
Debes estar loco, pensando que tu culo puede ser SwayzeYou must be crazy, thinkin yo' ass can get Swayze
pero lo único que vas a hacer es empujar margaritasbut the only fuckin thing you gon' be doin is pushin up daisies
Y no me afectará, porque verdaderos gángsters me criaronAnd it won't faze me, cause real gangsters raised me
Los diamantes del gueto me alabaron y los matones me enloquecieronGhetto diamonds praised me and thugs slug just craze me
Sé que suena extraño, pero es parte del juegoI know it sounds strange, but it's part of the game
Controlo las mentes de las perras, cuando chupan mi caña de azúcarI control bitches brains, when they suckin on my sugar cane
Mi fama llegó antes que el dinero, maldito idiotaMy fame came before money you fuckin dummy
Las perras me llaman 'Bumpy' mientras mi polla está en sus vientresBitches callin me 'Bumpy' while my dick is in they tummy
Pero si cruzas la línea, no podrás encontrarBut if you cross the line, you won't be able to find
su maldita cabeza, sus extremidades o su columna vertebralthey motherfuckin head, they limbs or they spine
Así que todos ustedes hijos de puta deben respetar lo míoSo all you bitch motherfuckers better respect mine
si planean estar aquí para ver el maldito solif you plan on bein here to see the fuckin sunshine
(¡BLAOW!) ¡BLAOW! Con uno en tu columna(BLAOW!) BLAOW! With one in your spine
Keith N 'Bumpy', pone uno en tu columnaKeith N 'Bumpy', put one in your spine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: