Traducción generada automáticamente
Diamonds
Kool Keith Dr. Octagon
Diamantes
Diamonds
Hombre, ha estado tranquilo en el Bronx desde que mataron a Kate RichMan it's been quiet in the Bronx since Kate Rich got killed
Escuché a un chico usando un abrigo de pielI heard some kid wearin a mink
fingiendo que vive en Brooklyn, delatandofakin like he live in Brooklyn squealed
Vamos a necesitar a Johnny Cochran, te lo digoWe gon' need Johnny Cochran man, I'm tellin you
Tenemos que sacar a todos...Gotta get everybody out..
[Kool Keith][Kool Keith]
Relajado en casa viendo a los MetsChill at home watchin the Mets
Voy a decirle a Suge Knight que llame a Big Kap y Funkmaster FlexI'ma tell Suge Knight to call Big Kap and Funkmaster Flex
Tony Green salió de la cárcel con una fianza de cinco mil millones de dólaresTony Green is out of jail with a five billion dollar bail
Voy a contratar a dos hombres con ametralladoras para vender al por menorI'ma hire two men with machine guns to do retail
Promoción independiente, un par de personas les rompieron las piernasIndependent promotion, a couple of people got they legs broken
Ejecutivo discográfico encontrado muerto, cuerpo en HobokenRecord exec found dead, body in Hoboken
La autopsia explicando qué partes quedaronAutopsy explainin what parts remainin
Departamento de policía de Nueva York, el F.B.I.New York police department, the F.B.I.
dijo que este tipo no estaba jugandosaid this guy wasn't playin
Cinta alrededor de la boca de este punk, ¿qué está diciendo?Tape around this punk's mouth, what is he sayin?
Subí el volumen de la radio y le corté los brazosTurned the radio up and cut his arms off
y lo lancé desde lo alto del Waldorfand throw him off the top of the Waldorf
Llama a Fat Kat en la prisiónCall Fat Kat in prison
Dile que su mano derecha ya hizo esoTell him his right hand mand already did that
Diez autos, encuéntrame en el Túnel Lincoln con policías encubiertosTen cars, meet me at the Lincoln Tunnel with stockin cops
Vamos a contar hasta el uno-cero, poner mantequilla en el panWe're gonna count to the one-oh, put butter on the bun-oh
Negro mató al director del programa pero primero déjalo oler un poco de cocaínaBlack killed the program director but first let him sniff some blow
¿Ves al hombre con el traje?See the man with the suit?
Ilumina al chico con la chaqueta bomber y botas TimberlandLight up the kid with the bomber jacket and Timberland boots
Viniendo hacia ti como Tupac en 'Juice', me voy a soltarComin at you like Tupac in "Juice", I'ma get loose
Coro: Kool Keith (repetir 3 veces)Chorus: Kool Keith (repeat 3X)
Trabajamos de nueve a nueve, nunca dormimos a tiempo completo..We work nine to nine, we never sleep full time..
¡Diamantes, traemos violencia!Diamonds, we bring violence!
[Kool Keith][Kool Keith]
Envía un ataúd a Billboard con flores en el vestíbuloSend a coffin up to Billboard with flowers in the lobby
Una foto mía con Gene Griffin sosteniendo una granadaA picture of me with Gene Griffin holdin a hand-grenade
Te voy a enviar una copia por fax - y hacerte saber que mi trabajo no es descuidadoI'ma fax you a copy - and let you know my job ain't sloppy
Extorsionar a la industria porque Nicky Barnes va a estarExtort the industry cause Nicky Barnes is gonna be
a cargo de la distribución de cada sello discográficoin charge of every label's distribution
Mi equipo de calle va a ser ocho hombres con pistolas cargadasMy street team is gonna be eight men with loaded tecs
Andando en Chrysler PT cruisers desde una institución mentalRidin around with Chrysler PT cruisers from a mental institution
Estilo mafia, Tone Capone AZ a cargo de la publicidad por teléfonoWhip mob style, Tone Capone AZ in charge of publicity on the phone
Crazy Joe afuera para encontrarse con los DJ de mixtapes con coches bombaCrazy Joe outside to meet the mixtape DJ's with carbombs
en la zona de estacionamiento - Cadillac morado lavanda bicolorin the parkin zone - purple Cadillac lavender two-tone
Una caja empacada con una cabeza humana cortadaA box packed up with a chopped off human head
con un pitbull asesinado con un cuchillo en el estómagowith a murdered pitbull with a knife in his stomach
Federal Express a tu hogar secretoFederal Express to your secret home
Sonny D maneja Wherehouse y TowerSonny D handle the Wherehouse and Tower
Toma Coconuts y Sam GoodyTake Coconuts and Sam Goody
y contrata a David Berkowitz como recepcionista para más poderand hire David Berkowitz as a receptionist for more power
Impacto extremo cuando Uniter ParcelExtreme impact when Uniter Parcel
trae bazucas y bombas desde Iraqbring bazookas and bombs in from Iraq
Cierra el Puente George Washington cuando ataquemosClose the George Washington Bridge when we attack
Llevando bolsas de lonaCarryin duffle bag sacks
Larry Davis está trabajando con un magnum treinta y ochoLarry Davis is workin with a thirty-eight magnum
Las grandes estaciones no tendrán problemas para escuchar la ceraBig stations won't have any problem hearin the wax
(¡Lo pondré!) Con Kingston, Jamaica(I'll play it!) With Kingston, Jamaica
Enviando el video a HBO y CinemaxSendin the video to HBO and Cinemax
CoroChorus
[Kool Keith][Kool Keith]
Mira debajo de tu auto, ahora enciéndeloLook at the bottom of your car, now start it
Cable en la perilla de tu puertaWire on your doorknob
Soy yo al otro lado de la calle, usando un traje a rayasThat's me across the street, wearin a pinstripe suit
con (???), con gafas negras hablando con Grandmaster Flashwith a (???), with black glasses talkin to Grandmaster Flash
Mirando tus traseros negrosLookin at your black asses
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: