Traducción generada automáticamente
Extravagant Traveler
Kool Keith Dr. Octagon
Viajero extravagante
Extravagant Traveler
Saliendo del Hotel VenetianCheckin out of the Venetian Hotel
Así es, vuelo a ÁfricaThat's right, flight to Africa
MasterchargeMastercharge
Sí...Yeah..
Coro: Kool KeithChorus: Kool Keith
Viajero extravagante, de Puerto Rico a África (4X)Extravagant traveler, Puerto Rico out to Africa (4X)
[Kool Keith][Kool Keith]
Los MC's son malos, estoy leyendo el Robb ReportMC's is wack, I'm lookin at the Robb Report
Bentley ochenta-mil-seiscientos-dosEighty-thousand-sixty-two Bentley
Dueño del Astrodome de Houston, Don King me representaOwner of the Houston Astrodome, Don King represent me
(?) autobús con detalles en oro y no puedes actuar frente a tu limón(?) bus with gold trim and you can't act up frontin on your lemon
Estatus de leyenda con llaves del MGM GrandLegend status with keys to the MGM Grand
Tu esposa e hijos sosteniendo mi póster, agarrando mi manoGot your wife and kids holdin my poster, grabbin my hand
Todo lo que escucho es un montón de MC's de primetime diciendo que son malosAll I hear is a bunch of wack primetime MC's sayin
Lo odio porque es genialI hate him cause he's great
Está en todos los carteles y en la autopistaHe's on all the billboard and the highway
Su cara está en latas de sopa y cajones de lecheFace is on soup cans and milk crates
Restaurantes con cines en ellosResteraunts with movie theaters in 'em
Líneas aéreas continentales, aviones que compramos directamenteContinental airlanes, planes we buyin off the lot
mientras ustedes los alquilanwhile y'all rent 'em
Vuelos de excursión con Bill ClintonExcursion flights with Bill Clinton
Llevando a chicas guapas a Washington para que les hagan extensionesTakin fine girls out to Washington to get they extensions
Usando mi teléfono de TV veo chicas en sus tangasUsin my TV phone I see girls in they thongs
fantaseando mientras están solas en casafantasizin while they home alone
Empaco mis maletas - necesito servicio a la habitaciónPack my bags - I need room service
CoroChorus
[Kool Keith][Kool Keith]
Porque mi cara está en el periódico cada semanaCause my face is in the newspaper every week
Pronuncio las palabras correctamente - pregúntale a Jesse Jackson cómo habloPronounce words right - ask Jesse Jackson how I speak
Firmo autógrafos para Jagged Edge y Sisqo en la Calle 125Sign my autographs for Jagged Edge and Sisqo on 125th Street
Alfombra roja en la aceraRed carpet on the sidewalk
Tengo que pisarla antes de hablarI gotta step on it before I talk
Parte inversora de los Utah Jazz, soy el verdadero rey de Nueva YorkPart investor of the Utah Jazz, I'm the real king of New York
Cachemira de Londres, caminando con una camiseta de fútbol regular de GuilianiLondon cashmere, walkin around with Guiliani regular football shirt
Sastres agarran mi Armani, las criadas cocinan la cenaTailors grab my Armani, maids cook dinner
Pescado y camarones salteadosSauteed fish and shrimp
Los Dallas Mavericks me quieren como un base calvo de cinco pies ochoDallas Mavericks want me as a baldheaded five-eight guard
con un salto vertical de noventa y cinco pulgadas, Vince Carter respeta mis piernaswith a ninety-five inch vertical, Vince Carter respect my legs
Pregúntale a Shawn Kemp; Wes Unseld y el comisionado de la NBAAsk Shawn Kemp; Wes Unseld and the NBA commissioner
tomando fotos de mí frente a Nell'stakin pictures of me in front of Nell's
Día especial de elecciones con chicas de chocolate con vestidos de floresSpecial election day got chocolate girls with flowers dresses on
Jurarías que son Naomi Campbell y Nia Long de la sección 8You would swear they Naomi Campbell and Nia Long from section 8
Sí, supongoYes, I guess
CoroChorus
[Kool Keith][Kool Keith]
No improvisando, mirándote en la parte trasera del autoBustin no freestyles, lookin at you in the back of the car
Rapeando por veinte millasRappin for twenty miles
Estoy sentado en la parte trasera de la limusina con el sombrero eleganteI'm sittin in the back of the limo with the fly brim-o
Yo en un Cadillac negro, Elliot NessMe in a black Cadillac, Elliot Ness
Enviando raperos con pañuelos un S.O.S.Sendin rappers with doo-rags an S.O.S.
¿Quieres rapear, grandote? Quita a Mickey Mouse de tu pechoYou wanna rap big man? Take Mickey Mouse off your chest
Te dejo usar tu chaleco; camisas a cuadros o rayasI let you wear your vest; plaid shirts or stripes
¿Es así como tu estilista te hace vestir?is that the way your stylist make you dress?
Debería ser demandada por esoShe should be sued for that
Contrato renovado por esoContract renewed for that
Y en el escenario, deberías ser abucheado por esoAnd on stage, you should be booed for that
Te daré un golpecito en la espalda y dejaré que todos sepan que son malosI'ma tap you in the back and let everybody know they wack
Oye SkyCab, pásame mis maletas de platinoYo SkyCab hand me my platinum suitcases
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: