Traducción generada automáticamente
Lived in the Projects
Kool Keith Dr. Octagon
Viví en los Proyectos
Lived in the Projects
Sí, hijo de puta... así es...Yeah motherfucker.. that's right..
El hijo de puta en la casa... Kool Keith...The motherfucker in the house.. Kool Keith..
Al carajo con toda la mierda, vamos a la verdadera mierda...Fuck all the bullshit, let's get to the real shit..
Sí...Yeah..
Tu toque de rima es suave chicoYour rhyme touch is soft kid
como el trasero de una stripper con un toque de plásticolike a stripper's ass with a touch of plastic
Escribiendo con un estilo localWritin with a local style
hablando de mierda competitiva que nunca dominastetalkin about competitive shit you never mastered
Eres un wannabe thug nigga, no estás loco niggaYouse a wannabe thug nigga, you ain't bugged nigga
Te corto tu culo, dejo tus piernas debajo de la alfombra niggaI cut your bitch-ass up, leave your legs under the rug nigga
¿Quién quiere el latigazo?Who want the whiplash?
Quemaduras de cigarrillos, cara rota con el pelo recogido en un yesoCigarette burns, broken face hair pinned up in a cast
Yo de pie en la parte superior de tu autobús de giraMe standin on the top of your tour bus
Desnudo con una maldita máscara de hockeyButt-naked with a fuckin hockey mask
Cortando tu cachemira con un afilado vaso de 7-UpSlicin your cashmere with a sharp 7-Up glass
¿No sabes que estoy enfermo nigga? ¡Chupa mi pene nigga!Don't you know I'm sick nigga? Lick my dick nigga!
Asesino de calibre cuarenta y cuatroForty-four caliber killer gun-toter
Escondo tus rótulas en un motor LexusHide your kneecaps in a Lexus motor
Empaqueta tu estómago en un compartimentoPack your stomach in a compartment
Viejo y jodido apartamento del BronxOld dingy fucked up Bronx apartment
No me cabrees con una tec-9 cargada en una discusión de mierda en la calleDon't piss me off with a tec-9 loaded in a bullshit street argument
No me importa lo duro que seasI don't care how hard you get
Eres solo otro hombre que nunca vivió en los proyectos hablando mierdaYou just another man that never lived in the projects poppin shit
No estás deteniendo nada, al diablo con esa mierda de Batman y RobinYou ain't stoppin shit, fuck that Batman and Robin shit
y en qué bloque estásand what block you with
Arrodíllate, haz que un nigga como tú me llame Big ErnestKneel down, make a nigga like you call me Big Ernest
Hornea tus intestinos, tira tu estómago en el hornoBake your intestines, throw your stomach in the furnace
Mira el termostato, no eres ningún gato gordo jodidoWatch the thermostat, you ain't no fuckin fat cat
Coro: Kool KeithChorus: Kool Keith
[cantado] ¡Nunca viviste en los proyectos![sung] You never lived in the projects!
No eres un traficante de drogasYou ain't no drug dealer
*repetir Coro 3X**repeat Chorus 3X*
[Kool Keith][Kool Keith]
Chico rudo con un temperamento como un jamaicano en un barco haitianoRude bwoy with a temper like a Jamaican off a Haitian boat
Alboroto caribeño - con una peluca de ElvisCarribean ruckus - with an Elvis wig
abofetea la mierda de uno de ustedes, malditos raperos sin talentoslap the piss out of one of you untalented rap motherfuckers
Los guardaespaldas no funcionaránBodyguards won't work
con una bomba de coche de 30 disparos debajo de mi camisa dominicanawith a 30-shot car bomb under my Dominican shirt
Subametralladora en la bolsa de viajeSubmachine in the duffle bag
Viendo Plaza Sésamo con mi hija, espiando a Epi y BlasWatchin Sesame Street with my daughter, peepin Ernie and Bert
Con pases de backstage, llevando un largo abrigoWith backstage passes, wearin a long trenchcoat
Lleva a Morris a tus proyectosGet Morris in your projects
y a Jackson a un concierto en el Madison Square Gardenand Jackson in a Madison Square Garden concert
Listo para CBS y NBC, para hacer una gran redReady for CBS and NBC, to do a big network
El tipo promedio, teniendo un gerente de productoThe average guy, havin a product manager
y una publicista mujer usando un maldito chaleco antibalasand a female publicist wearin a fuckin bulletproof vest
Tengo tiempo para malditos actuando como Elliot NessI got time for motherfuckers actin like Elliot Ness
Winchester recortada hace volar tu Rolex a través de tu jodido pechoWinchester sawed off blow your Rolex through your fuckin chest
Piezas de cuerpo esparcidas mientras la sangre gotea del vestido de tu chicaSplatted body pieces while blood drips off your girl's dress
Estoy listo para más progresoI'm ready for more progress
Haz que tu cabeza sea enviada a casaHave your head sent home
y un pedazo de tu pierna sentado en el escritorio de la compañía discográficaand a piece of your leg sittin on the record company desk
Extorsiono como un loco por Western UnionExtort like a mad nigga Western Union
No tienes ni idea de cómo paso por los hombresYou don't have a clue men how I get through men
*repetir Coro 4X**repeat Chorus 4X*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: