Traducción generada automáticamente
The Mack is Back
Kool Keith Dr. Octagon
El Mack está de vuelta
The Mack is Back
¡Sí! Estamos aquí esta noche, en vivo en el escenario!Yeah! We here tonight, live on stage!
Quincy Jones.. James Brown.. Prince.. Madonna..Quincy Jones.. James Brown.. Prince.. Madonna..
y por supuesto.. ¡Kool Keith!and of course.. Kool Keith!
¡Llévatelo, en el Gran Auditorio!Take it away, at the Grand Auditorium!
Ahora estás despierto tarde, no puedes dormir, estoy afueraNow you're up late, can't get no sleep, I'm outside
crucero por la 5ta Avenida, haciendo el amor en tu autoCruisin down 5th Ave., makin love in your ride
Quieres eso nena, pero yo aquí pensando tal vezYou want that baby, but I'm out here thinkin maybe
¿qué pasa si te vuelves loca - pero está bien cuando estás en mi onda?what if you flip - but it's OK when you're on my tip
Quítate los zapatos, no difundas mis asuntosTake off your shoes, don't spread my business news
Buscando los condones, es hora de pagar tus deudasReachin for the rubber tips it's time to pay your dues
Dos chicas en la parte trasera, trae a tu amiga, haz que sean tresTwo girls in the back, bring your friend, make it three
Es lo grande nena, esa es la políticaIt's the big thing honey, that's the policy
Tengo que bajar y traer el acero a casa para tiI got to pull down and bring the steel home for you
Romper los cabeceros y decirle a tus amigas que vengan tambiénBreak the headboards and tell your girlfriends come over too
Ponte mi casco de motocicleta y siente el poderPut my motorcycle helmet on and feel the power
Rockea y levanta las botas, azota los labios por una horaRock and lift the boots, spank the lips for a hour
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genial (2X)The mack is back, doin good and lookin fly (2X)
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
[Kool Keith][Kool Keith]
Sí, debo presentarme, observar bien las mejillas con la clientelaYeah, I must show up, scope the cheeks well with clientele
Cuando una hermana quiere verme, realmente no debería decirloWhen a sister wants to see me, I should not really tell
Compré algunas películas, algunas chicas de club de stripteaseI bought some movies, some strippin joint type of coolies
Botas y tangas, chicas se vuelven locas con mis cancionesBoots and thongs, girls flip on my theme songs
Saben que daño, con guantes mi equipo está puestoThey know I damage, with gloves my equipment's on
Tengo una capa, como Superman, me la pondréI got a cape, like Superman, I'ma put it on
Agarra la vaselina, haz que tu trasero brille como Mr. CleanGrab the vaseline, make your hiney shine like Mr. Clean
Con un tanga morado, quieres hacer tu propia cosaWith a purple G-string, you wanna do your own thing
Chicas bailen para mí, moviéndose sobre míGirls dance for me, pumpin over me
El gran olfato está de vuelta, palabra a las chicasBig sniff is back, word to honey's crack
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genial (2X)The mack is back, doin good and lookin fly (2X)
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
{*suena el teléfono*}{*phone rings*}
Hola, Habitación 402Hello, Room 402
¿Qué pasa pizzimp?What's happenin pizzimp?
¿Qué onda?Yo whassup?
¿Qué pasa Menelik, quiero que bajes las escalerasYo Menelik, I want you to go down the stairs
Trae cinco cajas de champán, ordena dos limusinasGet five cases of champagne, order two limousines
Sí, tengo a las chicasYeah, I got them honies
Y checa estoAnd check it out yo
Trae cinco chicas listas para estoBring five freaks that's ready to do this
Está bien, déjame ver, estaré abajo en un minutoAight, let me just see, I'll be down in a minute
[Sir Menelik][Sir Menelik]
Tarde en la noche, Trev y Keith, salen de la suiteLate night, me Trev and Keith, leave the suite
Tres limusinas profundas, con chicas nos reciben abajoThree limos deep, with honies greet us downstairs
Preparadas para llevarnos, a cualquier lugar, esta noche es la entrega de los GrammyPrepared to take us, anywhere, tonight's the Grammy's
Después de la fiesta de regreso al hotel, estamos abriendo un caro PerignonAfterparty back at the hotel, we're poppin expensive Perignon
Soy el Don elegante, esta es la noche típicaI'm the suave Don, this is the average evening
de las celebridades, los días son relajadosof the celebrities, the days are relaxed
Parecería para la mayoría, un paquete de vacaciones costosoIt would seem to most, an expensive vacation package
El pago es bueno, en HollywoodThe pay is good, in Hollywood
Un estafador tiene que mackear con ropa fresca, mi elección de Rolls RoyceA hustler has to mack in fresh gear, my choise of Rolls Royce
y una ubicación dúplex en Sunset y LaBreaand a duplex location up at Sunset and LaBrea
Estoy mackeando en tu áreaI'm mackin in your area
[Kool Keith][Kool Keith]
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down
El Mack está de vuelta, haciendo el bien y luciendo genialThe mack is back, doin good and lookin fly
Keith está en la ciudad, seguro que fue buenoKeith is in town, it sho' was good goin down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Keith Dr. Octagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: