Traducción generada automáticamente
Move Bitch II
Kool Savas
Muévete Perra II
Move Bitch II
Muévete perra, quítate del caminoMove bitch, get out the way
Quítate del camino perra, quítate del caminoGet out the way bitch, get out the way
Muévete perra, quítate del caminoMove bitch, get out the way
Quítate del camino perra, quítate del caminoGet out the way bitch, get out the way
No te conozco, zorraIch kenn dich nicht du Hoe!
Por favor, sal de mi caminoBitte geh aus meinem Weg
Mi flow es pesado para ustedes, punkies, como si cargaran piedrasMein Flow ist für euch Punks belastend als wenn man Steine trägt
Soy pura energía, tranquilo, ¿por qué quieren problemas conmigo?Ich bin pure Energie leg kool, warum wollt ihr Stress mit mir?
Quiero batallar pero no puedo porque aquí no existe otro MCIch will batteln aber kann nicht weil hier kein anderer MC existiert
Pregúntame si me interesa lo que piensan de mí, perrasFrag mich ob's mich interressiert was ihr Bitches von mir denkt
Haz un esfuerzo, la fama no dura mucho, puede ser que pronto nadie te conozcaStreng dich an Fame hält nicht lang kann sein, dass dich bald keine kennt
Doy hardcore y destrozo el beat, escupo hasta que cada niño me ameIch geb hardcore und ripp den Beat spitt bis mich jedes Kind liebt
No me importa un carajo porque escribo, simplemente sigo mi instintoIch geb kein Fick nicht weil ich schreib, ich folg einfach meinem Trieb
Mírame, estoy de vuelta, amigoGuck mich an ich bin back Homie
Con Luda en una pista, amigoMit Luda auf einem Track Homie
Deja el mejor micrófono, amigoBest Mic legst weg Homie
¿Quieres velocidad?Du willst Speed?
Ven a rapear, amigoKomm rapp, Homie
Lanzo éxitos como snares y bajoIch schieb Hits wie Snares und Bass
Les muestro a los punkies cómo se hace realmenteZeig euch Punks wie's wirklich geht
Hago mi mierda en el estudio, pero empecé en cintas de discoteca ¡No!Mach mein Shit im Studio Fit aber ich fing an auf Disco-Tapes No!
No lo he olvidado, ¡vamos, amigo, vamos!Ich hab's nicht vergessen Go Homie, Go!
Escribe tu mierda mientras tu zorra me hace una mamadaSchreib deinen Mist während deine Hoe mir eine bloowt
Así está bien, sigue así, perraGut so weiter Bitch
Haces tu trabajo, nada más, perraDu machst deinen Job nichts weiter Bitch
Chúpalo, trágatelo, cierra la boca, zip y luego sigue, perraSaug ihn schluck es mach den Mund zu, zzzip und geh dann weiter Bitch
¡Oh!Ooh!
Coro 2x: Ludacris]Chorus 2x: Ludacris]
Muévete perra, quítate del caminoMove bitch, get out the way
Quítate del camino perra, quítate del caminoGet out the way bitch, get out the way
Muévete perra, quítate del caminoMove bitch, get out the way
Quítate del camino perra, quítate del caminoGet out the way bitch, get out the way
[Ludacris][Ludacris]
¡OH NO! La pelea ha comenzadoOH NO! The fight's out
Estoy a punto de golpear tus... lucesI'ma 'bout to punch yo...lights out
Retrocede, protege tu bocaGet the FUCK back, guard ya grill
Algo anda mal, no podemos quedarnos quietosThere's somethin' wrong, we can't stay still
He estado bebiendo y disparando dosI've been drankin' and bustin' two
y he estado pensando en dispararteand I been thankin' of bustin' you
De cabeza a tu maldita frenteUpside ya motherfuckin' forehead
Y si tus amigos intervienen, 'Ohhh nena', estarán más muertosAnd if your friends jump in, "Ohhh gurrlll", they'll be mo' dead
Causando confusión, Disturbin Tha PeaceCausin' confusion, Disturbin Tha Peace
Como no estamos en la lucha, corremos por las callesSince not into lution', we run in the streets
Así que adiós a todas las groupies y cazafortunasSo bye-bye to all you groupies and golddiggers
¿Hay un parachoques en tu trasero? ¡NO NEGRO!Is there a bumper on your ass? NO NIGGA!
Voy a cien en la autopistaI'm doin' a hundred on the highway
Así que si vas a la velocidad límite, ¡quítate del maldito camino!So if you do the speed limit, get the FUCK outta my way
Estoy manejando ebrio, casi nunca sobrioI'm D.U.I., hardly ever caught sober
y estás a punto de ser atropelladoand you about to get ran the FUCK over
[Coro][Chorus]
[Mystikal sobre el segundo coro][Mystikal over second chorus]
¡PERRA! Ten cuidado, ten cuidado, ten cuidadoBITCH! Watch out, watch out, watch out
¡PERRA! Ten cuidado, ten cuidado, ten cuidado, muéveteBITCH! Watch out, watch out, watch out, move
Aquí vengo, allá voyHere I come, there I go
¡UH OH! No saltes, perra, muéveteUH OH! Don't jump bitch, move
¿Ves esas luces? ¿Escuchas esa maldita multitud?You see them headlights? You hear that fuckin' crowd?
Comienza ese maldito espectáculo, estoy llegandoStart that goddamn show, I'm comin' through
Sube al escenario y derriba a las chicasHit the stage and knock the girlies down
Destrozo a la multitud, eso es lo que hagoI fuck the crowd up - that's what I do
Joven y exitoso, un símbolo sexualYoung and successful - a sex symbol
Las perras quieren que las folle, verdad verdadThe bitches want me to fuck - true true
Espera un momento, nenaHold up wait up, shorty
'Oh, ¿qué pasa?, ¿me van a chupar la polla, qué estás haciendo?'"Oh wazzzupp, get my dick sucked, what are yoouu doin'?"
Entrometiéndote en mis asuntosSidelinin' my fuckin' bussiness
Tratando de conseguir mi dinero, la pensión alimenticia prontoTryin' to get my paper, child support soon
Dame ese camión y devuelve ese alquilerGive me that truck and take that rental back
¿Quién compró esas malditas televisiones y joyas, zorra, dime eso?Who bought these fuckin' T.V.'s and jewelry bitch, tell me that?
No, no estoy amargado, no me importa un carajoNo, I ain't bitter, I don't give a fuck
Pero te lo diré así, zorraBut i'ma tell you like this bitch
Más te vale no cruzarte delante de mi autobús de giraYou better not walk in front of my tour bus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kool Savas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: