Transliteración y traducción generadas automáticamente
وللش (Velelesh) (feat. Arta)
Koorosh
Velelesh (feat. Arta)
وللش (Velelesh) (feat. Arta)
Eh mec, eh mec
اِی کِی، اِی کِی
hey ak, hey ak
Si ta copine t'appelle, qu'est-ce qu'on s'en fout, Velelesh
دوست دخترت اگه زنگ بزنه چی، وللش
dooset dokhtaret age zang bezane chi, vollesh
Au final, on dit juste à tout le monde de la fermer, Velelesh
تهش یه دقیقه میگیم همه خفه شید، وللش
tahesh ye daghighe migim hame khafe shid, vollesh
Qui regarde par le judas à la porte ?
از چشمی نگا دم دره کی
az cheshmi nega dam dar ke
On a appelé à huit heures, maintenant il est dix heures, on n'est pas arrivés, Velelesh
از هشت زنگ زدیم الان دهه نرسید، وللش
az hasht zang zadim alan dahe narasid, vollesh
C'est quoi cette odeur, ça pue, Velelesh
بوی چیه روله زده سی، وللش
booye chiye roleh zadeh si, vollesh
Encore une fois, Bob a balancé des fleurs pourries, Velelesh
باز که بابی داده گل درپیت، وللش
baz ke babi dadeh gol darpit, vollesh
Mon collier, ça fait deux ou trois nuits qu'il est pas là
حاجی گردنبندم دو سه شبه نی
haji gardanbandam do seh shabah ni
S'il est là, qu'est-ce que ça peut faire ?
زده باشه * اگه چی
zadeh bashe * age chi
C'est la galère, ouais, je suis là
کوری وا وا وان، تکم
kori va va van, tekam
Je rappe pour mes gars, pour mes petits frères
بالاخوام رپم، واسه زاخارام دکم
balakham rapm, vase zakharam dokam
À partir d'un moment, personne ne s'est occupé de nous
از یه جا به بعد کسی با ما * نکرد
az ye ja be bad kasi ba ma * nakard
On a été lâchés au milieu, on a pris des coups
بام انداختن وسطاش یاتاقان زدن
bam andakhtan vasatash yataghan zadan
Ces minces, ils sont déprimés
این لاچاقام پکر
in lachagham pekar
Je sais pas comment je me sens, c'est chelou
یه طوریه حالم نمیدونم چطوریه
ye tooriye halam nemidunnam chetoriye
Un jour je fais du rap, un jour c'est de la mélodie
یهوییه کارم یه روز رپه یه روز ملودیه
yehooiye karam ye ruz rap-e ye ruz melodie
Votre flow, c'est dépassé, c'est décoratif
فلو چیه استایلاتون دموده شده دکوریه
flow chie stylatoon demodé shodeh dekorie
Même si c'est en béton, notre pierre est en béton
بتنی هم باشه که تخت سنگامون بتنیه
betni ham bashe ke takht sanghamun betniye
On frotte le fond, on fait tout tomber
تهشو میلیسید ما میریزیم بره
tahesh-o milisid ma mirizim bereh
Prison break, mes potes, ils vont me sortir
Prison break داشام حبسمو میکشن
prison break dasham habsam-o mikeshan
De la Panamera à la 206, c'est le plan
کار از پانامرا تا ۲۰۶ پلی
kar az panamera ta 206 pli
Téhéran tremble, notre son fait 200 sur l'échelle de Richter
تهران میلرزه بام بیس کار ۲۰۰ ریشتره
tehran miyarzeh bam bas kar 200 rishtareh
Il avait du caractère, pourquoi il me fait un diss ?
مشتیه داشت، دیس بهم چرا
mashtiye dasht, dis behem chera
Je veux ton bien, espèce de con, mets du respect
خوبتو میخوام خره ریسپکت بذار
khoob-et-o mikham khareh respect bezar
Je vais dans les étoiles, je suis dans l'Interstellar
لای ستارهها میرم اینتراستلار
lay setareha miram interstellar
Je l'ai dit cent fois, qu'on n'est pas comme les autres
اینو صدبار گفتم که نی دیگه مثل ما
ino sad bar goftam ke ni digeh mesl ma
L'argent ne nous atteint pas, au final
په نمیرسه پولمون تهش
peh nemiraseh pul-emun tahesh
Ça arrive jusqu'ici, ça sent le brûlé
داره میاد تا اینجا بوی سوختنش
* dare miad ta inja booyeh sookhtanesh
Ça te va pas, on est trop bons pour ça
به تو نمیخوره خوبمون سرش
be to nemikhoreh khoob-emun sar-esh
On voulait être bien, mais Lucifer nous a eu
خواستیم خوب بشیم که لوسیفر گولمون زدش
khastim khoob beshim ke lucifer gol-emun zadash
Si ta copine t'appelle, qu'est-ce qu'on s'en fout, Velelesh
دوست دخترت اگه زنگ بزنه چی، وللش
dooset dokhtaret age zang bezane chi, vollesh
Au final, on dit juste à tout le monde de la fermer, Velelesh
تهش یه دقیقه میگیم همه خفه شید، وللش
tahesh ye daghighe migim hame khafe shid, vollesh
Qui regarde par le judas à la porte ?
از چشمی نگا دم دره کی
az cheshmi nega dam dar ke
On a appelé à huit heures, maintenant il est dix heures, on n'est pas arrivés, Velelesh
از هشت زنگ زدیم الان دهه نرسید، وللش
az hasht zang zadim alan dahe narasid, vollesh
C'est quoi cette odeur, ça pue, Velelesh
بوی چیه روله زده سی، وللش
booye chiye roleh zadeh si, vollesh
Encore une fois, Bob a balancé des fleurs pourries, Velelesh
باز که بابی داده گل درپیت، وللش
baz ke babi dadeh gol darpit, vollesh
Mon collier, ça fait deux ou trois nuits qu'il est pas là
حاجی گردنبندم دو سه شبه نی
haji gardanbandam do seh shabah ni
S'il est là, qu'est-ce que ça peut faire ?
زده باشه * اگه چی
zadeh bashe * age chi
Derrière moi, ceux qui disent que je suis mauvais
پشت سرم هر کی میگه بدمو
posht-e sarm har ki migeh badamo
Quand ils me voient, ils veulent une photo, ils deviennent mes fans
تا میبینتم عکس میخوادش و میشه فنم
ta mibinam-esh aks mikhad-esh o misheh fanam
Dans ta vache, je suis le roi
تو گاوت زاییده من میره خرم
tu gaav-et zaayideh man mireh kharam
Tant de fric sur mon compte, je sais pas quoi acheter
انقدر تو حسابم کشه نمیدونم چی بخرم
engadr tu hesabam kasheh nemidunnam chi bekharam
C'est chelou, je sais pas comment je me sens
یجوریه فازم نمیدونم چجوریه
yejuriye fazam nemidunnam chetoriye
Un jour chill, un jour à la maison, un jour en soirée
یه روز چیله تا شب یه روز خونه یه روز مهمونیه
ye ruz chileh ta shab ye ruz khooneh ye ruz mehmanie
Dis-moi qui c'est qui fait péter comme ça, sa musique
بگو کیه که اینجوری میترکه هی موزیکش
begoo kieh ke injuri mitarekeh hey music-esh
À la vue de vos yeux, c'est mon jeu ou c'est de la cécité
به کوری چشمتون بازی دست من یا کوریه
be koori cheshmetoon bazi dast-e man ya koorieh
Ça se termine, blanc, mec
دیگه داره تموم میشه سفید حاجی
digeh dareh tamoom misheh sefid haji
D'accord, il sort avec trois G dans un 4x4
باشه دم در میاره سه جی با جیپ
basheh dam dar miyareh seh ji ba jeep
Un mélange dans son verre, ça devient un truc bizarre
دافت تو لیوانش میشه یه چی قاطی
daft tu livan-esh misheh ye chi ghaati
Il dit que ma tête lui fait mal, je lui dis de parler en miladi
میگه مخم تیر کشید میگم بگو به میلادی
migeh mokham tir keshid migam begoo be miladi
Tu n'arrives pas, non mec
نمیرسی نه باو
nemirasi na bav
Tu ne manges pas, tu deviens gros avec ces histoires
نمیخوری چاقی به این حرفا
nemikhoreh chaghi be in harfa
Dis-moi combien
بگو چندتا
begoo chand ta
Si t'es dix, on est de dix
۱۰ تا ام باشی ما از ۱۰ تا
10 ta am bashi ma az 10 ta?
Velelesh
وللش
vollesh
Eh mec, eh mec
اِی کِی، اِی کِی
hey ak, hey ak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koorosh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: