Traducción generada automáticamente
Gisteren heeft zij me verlaten
Koos Alberts
Ayer me dejó
Gisteren heeft zij me verlaten
Sin muchas palabras, decidió dejarme para siempre
Zonder veel woorden heeft zij besloten om mij voorgoed te verlaten
Golpeó las puertas, empacó sus maletas, puso fin a nuestra felicidad
Sloeg met de deuren, pakte haar koffers, maakte een einde aan ons geluk
Ayer me dejó, me dejó solo para siempre
Gisteren heeft zij mij verlaten, liet me voor altijd alleen
No quiero hablar más conmigo, dime adónde ir
Wilden niet meer met me praten, zeg me waar moet ik heen
Me basé en ella todos estos años y ahora de repente es una pieza
'k Bouwde op haar al die jaren en nu opeens is het stuk
Sin una razón, inesperadamente llegó el final
Zonder een reden, heel onverwacht kwam het einde
Más allá, para ti y para mí, esta felicidad
Voorbij, voor jou en mij, dit geluk
Grité, grité en lágrimas, nada se le permitió ayudar, estoy solo
Ik heb geroepen, schreeuwde in tranen, niets mocht meer helpen, ik ben alleen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koos Alberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: