Traducción generada automáticamente
155
Koritini
155
155
Nos encontramos en la ciudadWe found ourselves in the town
Con los autos más rápidos alrededorWith the fastest cars around
Anoche, esa chica, LucilleLast night, that girl, Lucille
Nos hizo caer al sueloHad us falling on the ground
No nos detendrás, solo una ronda másYou won't slow us down, just one more round
En el carril exterior y Luke está sufriendoOutside lane and Luke's in pain
Tenemos las palabras pero no podemos explicarGot the words but can't explain
El pie a fondo en el acelerador significa queA foot flat to the floor means that
Estamos seguros de que vamos a atrapar ese aviónWe're certain that we're gonna catch that plane
Eso es simplemente insanoThat's just insane
Vamos a ciento cincuenta y cinco en la dirección incorrectaWe're going one fifty five in the wrong direction
Vamos a ciento cincuenta y cinco, tenemos que tomar ese vueloWe're going one five five gotta make that flight
Vamos a ciento cincuenta y cinco en la dirección incorrectaWe're going one fifty five in the wrong direction
Vamos a ciento cincuenta y cinco toda la noche, así que vamosWe're going one five five all night, so come on
Encontramos Verona buscando MilánWe found Verona looking for Milan
Suicida en sobremarchaSuicidal over-drive
Un parisino loco en sus manos era toda nuestra vidaA crazy Parisian in his hands was all our lives
Qué paseoWhat a ride
Viendo el tiempo pasar ahoraWatching the time tick by now
Fuimos al oeste pero ahora el este parece correctoWent west but east looks right now
Justo en camino para sobrevivirJust on course to survive
Déjenme salir de este maldito auto ahoraLet me out of this damn car now
No sé dónde diablos estamos ahoraDon't know where the hell we are now
¿Lograremos salir con vida? Tenemos que intentarloWill we make it out alive? We got to try
Estilo romano en un cuarto de millaRoman style on a quarter mile
Creo que la velocidad está en mi cabeza ahoraThink the speed's now in my head
Los sueños de Jack nos mantienen vivosDreams of Jack keep us alive
Con la suciedad bajo la cama de EddyWith the dirt under Eddy's bed
Vamos a ciento cincuenta y cinco en la dirección incorrectaWe're going one fifty five in the wrong direction
Vamos a ciento cincuenta y cinco, tenemos que tomar ese vueloWe're going one five five gotta make that flight
Vamos a ciento cincuenta y cinco en la dirección incorrectaWe're going one fifty five in the wrong direction
Vamos a ciento cincuenta y cinco toda la noche, ¿podremos sobrevivir?We're going one five five all night, can we survive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koritini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: