Traducción generada automáticamente
All In The Family
KoRn
Todo en la familia
All In The Family
¿Decir qué, decir qué?
Say what, say what?
¿Decir qué, decir qué?
Say what, say what?
¿Decir qué, decir qué?
Say what, say what?
Yo digo qué, ¿decir qué?
I say what, say what?
Mi polla es más grande que la tuya
My dick is bigger than yours
Ooh, decir qué, decir qué?
Ooh, say what, say what?
Yo digo qué, ¿decir qué?
I say what, say what?
Yo digo qué, ¿decir qué?
I say what, say what?
Mi banda es más grande que la tuya
My band is bigger than yours
Lástima que tenga tus frijoles en mi bolso
Too bad I got your beans in my bag
Maldito imbécil, maldito cabrón
You stuck-up sucka, korny motherfucka
Acapararse de los flujos es el chulo cojo
Takin' over flows is the limp pimp
Necesito un bizkit para salvar a esta tripulación de Jon Davis
Need a bizkit to save this crew from jon davis
Voy a dejar caer un poco de habilidad del lado este
I'm gonna drop a little east side skill
Mejor que retrocedas porque soy un asesino, soy un asesino
Ya best step back 'cuz I'm 'a kill, I'm 'a kill
Entonces, ¿qué piensas, Sr. ¿Hombre andrajoso?
So, whatcha thinkin, mr. Raggedy man?
Hacer todo lo que puedas para parecerte a Ann harapienta
Doin' all you can to look like raggedy ann
Mira, punk, sí sé que lo sientes
Check you out, punk, yes I know you feel it
Te ves como una de esas bailarinas del video de Hanson
You look like one of those dancers from the hanson video
Pequeño pajarito, por favor dame algo para masturbarme
You little fagot ho', please give me some shit to wank with
Porque ahora mismo lo soy todo, chico, chúpame la polla, chico, como lo hizo tu papá
'Cuz right now I'm all it, kid, suck my dick kid like your daddy did
¿Con quién carajo crees que estás hablando?
Who the fuck you think you're talking to?
Soy conocido por comer pequeños llorones como tú
I'm known for eatin' little whiny chumps like you
Todo en mi cara con eso, ¿estás listo?
All up in my face with that, are you ready?
Pero la halitosis es todo lo que estás haciendo
But halitosis is all you're rockin' steady
Pequeño hada, oliendo tus flores
You little fairy, smelling on your flowers
Pañales peludos pecho, mira es Austin Powers
Nappy hairy chest, look it's austin powers
Te oigo tuiteando en esos «fag-pipes «Clyde
I hear ya tweetin' on them fag-pipes clyde
Pero lo dijiste mejor, no hay lugar donde esconderse
But you said it best, there's no place to hide
¿Qué carajo estás diciendo? Eres un proxeneta lo que sea, imbécil cojo
What the fuck ya sayin'? You're a pimp whatever, limp dick
Fred Durst necesita ensayar, necesita revertir lo que dice
Fred durst needs to rehearse, needs to reverse what he's sayin
Wannabe funk doobiest cuando estás jugando
Wannabe funk doobiest when you're playin'
Ripando una mala falsificación, falsificando, además de tus facturas que estoy pagando
Rippin' up a bad counterfeit, fakin', plus your bills I'm payin'
No puedes comer eso todos los días, Fred
You can't eat that shit every day, fred
Deja el tocino
Lay off the bacon
¿Decir qué, decir qué?
Say what, say what?
Cuida tu maldita boca, Jon
You better watch your fuckin' mouth, jon
Así que me odias y yo te odio
So, you hate me and I hate you
¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
You know what, you know what?
Todo está en la familia
It's all in the family
Te odio y tú me odias
I hate you and you hate me
¿Sabes qué?
You know what?
Todo está en la familia
Its all in the family
Mírate, tonto, voy a joderte dos veces
Look at you, fool, I'm gonna fuck you up twice
Me tiran rimas como, oh mierdas bien, vainilla hielo
Throwin' rhymes at me like, oh shit alright, vanilla ice
Será mejor que corras, corras mientras puedas, nunca me jodas
Ya better run, run while ya can, can never fuck me up
Bisc limpkit, al menos tengo una banda original de P.H.A.T
Bisc limpkit, at least I got a p.h.a.t. Original band
¿Quién es sexy, quién no?
Who's hot, who's not?
Será mejor que retrocedas, Korn en la mazorca
You best step back, korn on the cob
Necesitas un nuevo trabajo, tiempo para tomarlos habilidades de micrófono
You need a new job, time to take them mic skills
Vuelve al dentista y cómprate una parrilla nueva
Back to the dentist and buy yourself a new grill
Pastel de calabaza, te voy a echar un vistazo
You pumpkin pie, I'll jack-off in your eye
Escalando brotes y escaleras, mientras tu ego se rompe
Climbing shoots and ladders, while your ego shatters
Pero no puedes escapar
But you just can't get away
Porque es el día del juicio final, es el día del juicio final
Because it's doomsday kid, it's doomsday
Así que, te odio y tú me odias
So, I hate you and you hate me
¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
You know what, you know what?
Todo está en la familia
It's all in the family
Te odio y tú me odias
I hate you and you hate me
¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
You know what, you know what?
Todo está en la familia
Its all in the family
¿Te llamas cantante?
You call yourself a singer?
Eres más como Jerry Springer
You're more like jerry springer
Tu banda favorita es winger
Your favorite band is winger
Y todo lo que comes son zingers
And all you eat is zingers
Eres como un guijarro afrutado
You're like a fruity pebble
Tu bandera favorita es rebelde
Your favorite flag is rebel
Es una pena que seas un maricón
It's just too bad that you're a fag
Y en un nivel inferior
And on a lower level
Así que eres de Jacksonville pateando como Buffalo Bill
So you're from jacksonville kickin' it like buffalo bill
Te follan el culo por tu tío Chuck
Gettin' butt-fucked by your uncle chuck
Mientras tu hermana está de rodillas
While your sister's on her knees
Esperando a tu pequeño cacahuete
Waitin' for your little peanut
Espera, ¿de dónde sacaste ese pequeño baile?
Wait, where'd ya get that little dance?
Como esos idiotas en waco, estás ardiendo en bako
Like them idiots in waco, you're burning up in bako
Donde tu padre tenía a tu madre, tu madre tenía a tu hermano
Where your father had your mother, your mother had your brother
Es una pena que tu padre esté enojado, tu madre es ahora tu amante
It's just too bad your father's mad, your mother's now your lover
Vamos, campesino, ¿tu caballo puede hacer un maldito caballito?
Come on hillbilly, can your horse do a fuckin' wheelie?
Te encanta el sur y chico, seguro que tienes una boca purdy
You love it down south and boy, you sure do got a purdy mouth
Te odio y tú me odias
I hate you and you hate me
¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
You know what, you know what?
Todo está en mi familia
It's all in my family
Y yo te odio y tú me odias
And I hate you and you hate me
¿Sabes qué? ¿Sabes qué?
You know what, you know what?
Todo está en mi familia
Its all in my family
Y te quiero y te quiero
And I love you and I want you
Y te chuparé y te follaré
And I'll suck you and I'll fuck you
Y te joderé, ¿puedo comerte?
And I'll butt-fuck you, can I eat you?
Y te voy a lamer la polla, cabrón
And I'll lick your little dick, motherfucka'
¿Decir qué, decir qué?
Say what, say what?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: