
All In The Family
KoRn
Todo En La Familia
All In The Family
¿Qué dices, qué dices?Say what, say what?
¿Qué dices, qué dices?Say what, say what?
¿Qué dices, qué dices?Say what, say what?
Yo digo, ¿qué dices, qué dices?I say what, say what?
Mi verga es más grande que la tuyaMy dick is bigger than yours
Ooh, ¿qué dices, qué dices?Ooh, say what, say what?
Yo digo, ¿qué dices, qué dices?I say what, say what?
Yo digo, ¿qué dices, qué dices?I say what, say what?
Mi banda es más grande que la tuyaMy band is bigger than yours
Qué lástima que tengo tus porotos en mi bolsaToo bad I got your beans in my bag
Puto engreído, pendejo de mierdaYou stuck-up sucker, korny motherfucker
Apoderarme de los flows es el proxeneta torpeTakin' over flows is the limp pimp
Necesito una galleta para salvar a esta banda de Jon DavisNeed a bizkit to save this crew from jon davis
Voy a soltar un poco de habilidad del lado esteI'm gonna drop a little east side skill
Será mejor que te apartes porque voy a matar, voy a matarYa best step back 'cause I'm 'a kill, I'm 'a kill
Entonces, ¿qué piensas, señor harapiento?So, whatchin' thinkin, mr. Raggedy man?
Haciendo todo lo que puedes para parecerte a Raggedy AnnDoin' all you can to look like raggedy ann
Mírate, pendejo, sí, sé que lo sientesCheck you out, punk, yes I know you feel it
Te pareces a uno de esos bailarines del video de HansonYou look like one of those dancers from the hanson video
Pequeña maricona, por favor dame algo para masturbarmeYou little fagot ho', please give me some shit to wank with
Porque ahora mismo soy todo, chico, chúpame la verga, chico, como lo hizo tu papá'Cause right now I'm all it, kid, suck my dick kid like your daddy did
¿A quién carajo crees que le hablas?Who the fuck you think you're talking to?
Soy conocido por comerme a pequeños perdedores llorones como túI'm known for eatin' little whiny chumps like you
Todo en mi cara con eso, ¿estás listo?All up in my face with that, are you ready?
Pero el mal aliento es todo lo que aguantas sin pararBut halitosis is all you're rockin' steady
Pequeña hadita, oliendo tus floresYou little fairy, smelling on your flowers
Pecho peludo y enredado, mira, es Austin PowersNappy hairy chest, look it's Austin powers
Te escucho tuiteando en esas cañerías de maricón, ClydeI hear ya tweetin' on them fag-pipes Clyde
Pero tú lo dijiste mejor, no hay dónde esconderseBut you said it best, there's no place to hide
¿Qué carajo dices? Eres un proxeneta, lo que sea, verga torpeWhat the fuck ya sayin'? You're a pimp whatever, limp dick
Fred Durst necesita ensayar, necesita revertir lo que está diciendoFred durst needs to rehearse, needs to reverse what he's sayin
Un wannabe funk doobiest cuando estás tocandoWannabe funk doobiest when you're playin'
Destrozando una mala falsificación, fingiendo, además tus facturas las pago yoRippin' up a bad counterfeit, fakin', plus your bills I'm payin'
No puedes comer esa mierda todos los días, FredYou can't eat that shit every day, fred
Deja el tocinoLay off the bacon
¿Qué dices, qué dices?Say what, say what?
Será mejor que cuides tu puta boca, JonYou better watch your fuckin' mouth, jon
Así que, tú me odias y yo te odio a tiSo, you hate me and I hate you
¿Sabes qué, sabes qué?You know what, you know what?
Todo está en la familiaIt's all in the family
Te odio y me odiasI hate you and you hate me
¿Sabes qué?You know what?
Todo está en la familiaIts all in the family
Mírate, idiota, te voy a destrozar dos vecesLook at you, fool, I'm gonna fuck you up twice
Lanzándome rimas como, oh mierda, está bien, Vanilla IceThrowin' rhymes at me like, oh shit alright, vanilla ice
Será mejor que corras, corras mientras puedas, nunca podrás jodermeYa better run, run while ya can, can never fuck me up
Bisc limpkit, al menos tengo una banda original P-H-A-TBisc limpkit, at least I got a P.H.A.T. original band
¿Quién está caliente, quién no?Who's hot, who's not?
Será mejor que te apartes, korn en la mazorcaYou best step back, korn on the cob
Necesitas un nuevo trabajo, es hora de llevar esas habilidades de micrófonoYou need a new job, time to take them mic skills
De vuelta al dentista y cómprate una nueva parrillaBack to the dentist and buy yourself a new grill
Tarta de calabaza, te voy a jalar en el ojoYou pumpkin pie, I'll jack-off in your eye
Trepa a Soles y Escaleras, mientras tu ego se hace añicosClimbing shoots and ladders, while your ego shatters
Pero simplemente no puedes escaparBut you just can't get away
Porque es el día del juicio final, chico, es el día del juicio finalBecause it's doomsday kid, it's doomsday
Así que, te odio y me odiasSo, I hate you and you hate me
¿Sabes qué, sabes qué?You know what, you know what?
Todo está en la familiaIt's all in the family
Te odio y me odiasI hate you and you hate me
¿Sabes qué, sabes qué?You know what, you know what?
Todo está en la familiaIts all in the family
¿Te llamas cantante?You call yourself a singer?
Eres más como Jerry SpringerYou're more like jerry springer
Tu banda favorita es WingerYour favorite band is winger
Y todo lo que comes son zingersAnd all you eat is zingers
Eres como un Fruit PebbleYou're like a fruity pebble
Tu bandera favorita es la rebeldeYour favorite flag is rebel
Es una lástima que seas un maricónIt's just too bad that you're a fag
Y a un nivel más bajoAnd on a lower level
Así que eres de Jacksonville, moviéndote como Buffalo BillSo you're from Jacksonville kickin' it like buffalo bill
Tu tío Chuck te la está metiendo por el culoGettin' butt-fucked by your uncle chuck
Mientras tu hermana está de rodillasWhile your sister's on her knees
Esperando tu pequeña corridaWaitin' for your little nut
Espera, ¿de dónde sacaste ese bailecito?Wait, where'd ya get that little dance?
Como esos idiotas en Waco, te estás quemando en BakoLike them idiots in waco, you're burning up in bako
Donde tu padre tuvo a tu madre, tu madre tuvo a tu hermanoWhere your father had your mother, your mother had your brother
Es una lástima que tu padre esté enojado, tu madre es ahora tu amanteIt's just too bad your father's mad, your mother's now your lover
Vamos hillbilly, ¿tu caballo puede hacer una puta caballito?Come on hillbilly, can your horse do a fuckin' wheelie?
Te encanta el sur y, chico, seguro que tienes una boca bonitaYou love it down south and boy, you sure do got a purdy mouth
Te odio y me odiasI hate you and you hate me
¿Sabes qué, sabes qué?You know what, you know what?
Todo está en la familiaIt's all in the family
Y te odio y me odiasAnd I hate you and you hate me
¿Sabes qué, sabes qué?You know what, you know what?
Todo está en la familiaIts all in the family
Y te amo y te quieroAnd I love you and I want you
Y te chuparté y te cogeréAnd I'll suck you and I'll fuck you
Y te haré un mamada, y te comeréAnd I'll butt-fuck you, and I'll eat you
Y te lameré tu pequeña verga, hijo de putaAnd I'll lick your little dick, motherfucka'
¿Qué dices, qué dices?Say what, say what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KoRn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: