Traducción generada automáticamente

Hopeless and Beaten
KoRn
Sans espoir et battu
Hopeless and Beaten
Aide-moi, je peux pas le mettre de côtéHelp me, I can't put it away
Et tu peux pas me forcer à désobéirAnd you can't make me so I disobey
Aide-moi, cette chose me rongeHelp me, this thing is feeding
Sans espoir et putain de battuHopeless and fucking beaten
J'ai essayé tout le long (aide-moi, s'il te plaît)I tried all along (help me, please)
Et ça m'a fait des choses (c'est trop réel)And it did things to me (it's too real)
Fallait prendre du prestige (c'est pas moi)Had to take prestige (it's not me)
Je sens plus rien (souffrance)I can't feel a thing (suffering)
Je ressens de la sympathieI feel sympathy
Ma douleur à l'afficheMy hurt on display
Et je vois ça monterAnd I see it boiling up
Si dur de désobéirSo hard to disobey
Prends-moiHold me
Ça arrive, je peux pas voirIt's coming, I can't see
Sans espoir et putain de battuHopeless and fucking beaten
Sans espoir et putain de battuHopeless and fucking beaten
J'ai essayé tout le long (aide-moi, s'il te plaît)I tried all along (help me, please)
Et ça m'a fait des choses (c'est trop réel)And it did things to me (it's too real)
Fallait prendre du prestige (c'est pas moi)Had to take prestige (it's not me)
Je sens plus rien (souffrance)I can't feel a thing (suffering)
Je peux rien me rappelerI can't remember a thing
Tu m'avais suspendu par un filYou had me strung up by a string
Oh, les choses que j'aimerais pouvoir exprimerOh, the things I wish I could convey
Une meilleure version qu'on me laisse chanterA better version be allowed to sing
Et rien ne nourrit le chagrin laissé derrièreAnd nothing feeds the heartbreak left behind
Et rien ne calme la douleur, juste le tempsAnd nothing soothes the hurting, only time
Rien, juste le tempsNothing, only time
Rien, juste le tempsNothing, only time
Rien, juste le tempsNothing, only time
Me tabasse de l'intérieurBeats me up inside
Sans espoir et putain de battuHopeless and fucking beaten
Sans espoir et putain de battuHopeless and fucking beaten
J'ai essayé tout le long (aide-moi, s'il te plaît)I tried all along (help me, please)
Et ça m'a fait des choses (c'est trop réel)And it did things to me (it's too real)
Fallait prendre du prestige (c'est pas moi)Had to take prestige (it's not me)
Je sens plus rien (souffrance)I can't feel a thing (suffering)
J'ai essayé tout le longI tried all along
Et ça m'a fait des chosesAnd it did things to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KoRn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: