Traducción generada automáticamente
Daima Boyledir Dunyanin Isi
Koroglu
Daima Boyledir Dunyanin Isi
Daima böyledir dünyanin isi
Kisi ettigini bulur demisler
Istersen eylik et istersen kemlik
Ettigin basina gelir demisler
Çeken bilir daim derdi firagi
Söndürmek olur mu yanan çiragi
Sakin bir kimseye kurma tuzagi
Kisi ettigine düser demisler
Köroglu düsmüstür gama savasa
Ister elli yasa ister yüz yasa
Her ne eder isen o gelir basa
Mukadder yerini bulur demisler
Siempre es así el asunto del mundo
Siempre es así el asunto del mundo
Dicen que uno recoge lo que siembra
Si quieres ser amigo, sé amigo
Si quieres ser enemigo, sé enemigo
Dicen que lo que haces te regresa
Quien sufre conoce siempre la aflicción
¿Apagar la lámpara encendida es posible?
No tiendas una trampa a alguien tranquilo
Dicen que lo que haces te sucede
Köroğlu ha caído en la tristeza de la guerra
Puede tener cincuenta años o cien años
Todo lo que hagas, eso te sucederá
Dicen que uno encuentra su destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koroglu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: