Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.246

Minä Näin Vedessä Neidon

Korpiklaani

Letra

Vi a la doncella en el agua

Minä Näin Vedessä Neidon

Vi a la doncella en el aguaMinä näin vedessä neidon
En el lago, la dueña del aguaJärvessä veden emännän
Miré con ojos fijosKatsoin kanta-katseellani
Con los ojos azules del aguaSilmillä veden sinisen
Tomé a la doncella para míOtan neidon itselleni
Del lago, la dueña del aguaJärvestä veden emännän
Pensé dos veces, acariciéTuumin kahdesti hyväilin
Mis pensamientos de la amadaMietteitäni mielitetyn

Ya nadaba hacia la islaUin jo saarelman nenälle
De entre los juncos a los carrizos de la orillaKaislikosta rantakaislaan
Miré el abrazo de las olasKatsoin aaltojen syliä
El brazo de la perlaKainaloa helmihelman
Yo nadaba detrás de la doncellaMinä uin neidon takana
Siguiendo la cola de la dueñaPerässä emännän pyrstön
La doncella nada delante de míNeito ui minun edessä
En el agua de la brumosa bahíaVedessä utuisen lahden

Vi a la doncella en el aguaMinä näin vedessä neidon
En el lago, la dueña del aguaJärvessä veden emännän
Miré con ojos fijosKatsoin kanta-katseellani
Con los ojos azules del aguaSilmillä veden sinisen
Tomé a la doncella para míOtan neidon itselleni
Del lago, la dueña del aguaJärvestä veden emännän
Pensé dos veces, acariciéTuumin kahdesti hyväilin
Mis pensamientos de la amadaMietteitäni mielitetyn

El agua corría por las rocasVesi kiisi kallioista
El cielo se abría de par en parTaivas avoinna ammotteli
La orilla acariciaba mi vientreRanta vatsaani hyväili
Me maravillaba mi pielIhoani ihmettelin
Salí por un momento del aguaNousin hetkeksi vedestä
El agua tocaba conchasVesi soitti simpukoita
No vi a la chica en el aguaEn nähnyt tyttöä vedessä
¡Ni en el muelle de la bahía!Enkä lahden laiturilla!

Vi a la doncella en el aguaMinä näin vedessä neidon
En el lago, la dueña del aguaJärvessä veden emännän
Miré con ojos fijosKatsoin kanta-katseellani
Con los ojos azules del aguaSilmillä veden sinisen
Tomé a la doncella para míOtan neidon itselleni
Del lago, la dueña del aguaJärvestä veden emännän
Pensé dos veces, acariciéTuumin kahdesti hyväilin
Mis pensamientos de la amadaMietteitäni mielitetyn

Vi a la doncella en el aguaMinä näin vedessä neidon
En el lago, la dueña del aguaJärvessä veden emännän
Miró con ojos fijosKatsoi kantakatseellaani
Con los ojos azules del aguaSilmillä veden sinisen
Tomé a la doncella para míOtan neidon itselleni
Del lago, la dueña del aguaJärvestä veden emännän
Pensé dos veces, acariciéTuumin kahdesti hyväilin
Mis pensamientos de la amadaMietteitäni mielitetyn

Dejé atrás el lagoJätin järven jälkeeheni
En las tierras traseras, el espíritu nadadorTakamaille uimamielen
Los fuertes cabezas de espuma cambiaronVaihtui vaahtopäät väkevät
En el espejo de la más profunda doncellaPeiliksi syvimmän neidon
En el espejo de la más profunda doncellaPeiliksi syvimmän neidon
En el espejo de la más profunda doncellaPeiliksi syvimmän neidon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Korpiklaani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección