Traducción generada automáticamente

365 Days Of Peace
Kota The Friend
365 Días de Paz
365 Days Of Peace
Hey man, ha pasado mucho tiempo desde que te vi por aquíHey man, it's been a long time since I seen you out here
Has visto tantas cosas, puedo decirloYou done seen so many things, I can tell
Oh, ¿pensaste que iba a ser fácil?Oh, you thought it was gonna be easy?
Viejas casas de verano, palmeras, jajajaOld summer houses, palm trees, hahaha
Bueno, ya que estás aquí, podrías ponernos al tantoWell, since you're here now, you might as well put us on game
Ponernos al día con el memoGet us hip to the memo
SíYeah
Hoy en día, solo me mantengo tranquilo (tranquilo)Nowadays, I just stay low (stay low)
Tengo un radar para las falsasGot a radar for the fake hoes
Tengo un perro rastreador para los falsos hermanosGot a hound dog for the fake bros
Siendo descubierto como una bolsa llena de cocaína pura (sí, sí, sí)Gettin' sniffed out like a bag full of straight coke (yeah, yeah, yeah)
Es difícil, así es como va (así es como va)Shit hard, that's the way it go (that's the way it go)
Ella actúa raro, prefiero estar solo (solo)She movin' funny, rather stay alone (solo)
Es una trampa, me quedaré en casaIt's a trap, I'ma stay at home
Nunca tomaré una bolsa si significa que debo interpretar un papelNever take a bag if it mean I gotta play a role
No voy a pelear con nadieI ain't finna fight with no one
No voy a discutir con nadieI ain't finna cife with no bums
Y no necesito un micrófono para mostrar amorAnd I don't need a mic to show love
Y esquivar malas vibras todo el mesAnd dodge bad vibes the whole month
Y hacerlo hasta que llegue el final del camino (sí)And do it till the end of the road come (yeah)
Corta la actitud, es un privilegioCut the attitude, it's a privilege
Estar en mi presencia, estar en mi esenciaTo be in my presence, to be in my essence
Tener mi número, enviar ese mensajeTo have my number, to text that message
Ser mi amante, estar en esta sesión (vamos)To be my lover, to be in this session (let's go)
Todos mis amigos en el lado esteAll my homies on the east side
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en el lado oesteAll my homies on the west side
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en el Medio OesteAll my homies in the Midwest
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos de la P-N-dubAll my folks from the P-N-dub
Venimos bajo la lluvia, la nieve, ¿qué onda, escuchaste?We come in rain, snow, sleet, what's up, you heard?
Vivo mi vida como envíame la cuentaLive my life like send me the bill
Tengo mucho tiempo que estoy listo para matarI got a whole lot of time that I'm ready to kill
Hago un viaje en solitario a TahoeI take a solo trip to Tahoe
Donde no tengo señal en mi iPhoneWhere I ain't got no bars on my iPhone
La gente muestra amor cuando estoy en mi ciudad natalThe people show love when I'm in my hometown
Y aún más cuando estoy en ChicagoAnd even more so when I'm in Chicago
Y cuando estoy en la Costa Oeste, todo se pone muy ruidosoAnd when I'm on the West Coast, shit get so loud
Me siento y pienso, ¿dónde se fue todo ese tiempo? Está aquíI sit and think back, where did all that time go? It's right here
Malas vibras o buenas vibras, todo está bien (todo está bien)Bad vibes or good vibes, it's all good (it's all good)
Elegí el camino alto, está bien (está bien)I chose the high road, it's okay (it's okay)
Sin problemas, tu barrio es tu barrio (bien)No static, your hood is your hood (good)
Estoy en la playa en los días de nieveI'm on the beach on the snow days
Penthouse en LA, la brisa tranquila (sí)Penthouse in LA, the calm breeze (yes)
Vuelve loco, sopla en las palmeras (sí)Go crazy, blow in the palm trees (yes)
Solo disponible si hablas de amor y te expresasOnly available if you speakin' love and you speakin' up
Todos mis amigos en Ciudad del CaboAll my homies in Cape Town
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en LondresAll my homies out in London
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en FilipinasAll my homies in the Philippines
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Y mis amigos en los Emiratos Árabes UnidosAnd my friends in the UAE
Estoy llegando a DXB, ¿escuchaste?I'm pullin' up into DXB, you heard?
SíYeah
Elige la paz cada vez ahoraChoose peace every time now
Estoy viendo rojo ahoraIt be seein' red block now
Pero te daré una oportunidad de regresar al día siguienteBut I'ma give you a chance to come back on the next day
Dilo correctamente, esta es mi casaSay it correct, this is my house
Manteniéndote alejado para proteger lo que construíKeepin' you away to protect what I build
Limpio, ahorro, inviertoI clean, I save, invest
Aspiro, amueblo, ventanas, cortinasI vaccum, furnish, windows, curtains
Las decoraciones tienen un propósito, síDecorations all got purpose, yeah
Zapatos fuera cuando estás en casa (ahí, justo ahí)Shoes off when you in the crib (ayy, right there)
Purell cuando estás en la puertaPurell when you at the door
Reglas de la casa que debes saberHouse rules that you gotta know
Muestra amor, es una ley jodidaShow love, it's a fuckin' law
Agradece si es debido agradecerGive thanks if it's thanks due
No juzgues, amigo, puedes enseñarDon't judge, homie, you could teach
Guarda espacio, puedes decir la verdad (sé real)Save space, you could tell the truth (be real)
Último, todos comenLast one, everybody eat
Todos mis amigos en Bed-StuyAll my homies out in Bed-Stuy
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en Red HookAll my homies out in Red Hook
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en Fort GreeneAll my homies out in Fort Greene
Vamos a pasar un buen ratoWe finna have a good time
Todos mis amigos en Clinton HillAll my folks out in Clinton Hill
Estoy de vuelta en casa y el amor es real, ¿escuchaste? (Vamos)I'm back home and the love is real, you heard? (Let's go)
Esto va a volverse loco, papáThat's gonna go crazy, Dad
(¿Ves aquí, chico?)(You see here, kid?)
(Tienes que lanzarte)(You gotta just go for it)
(No pienses en lo que viene después o en lo que vino antes)(Don't think about what comes after or what came before)
(Solo tienes que tomar una respiración profunda y saltar)(You just gotta take a deep breath and jump)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kota The Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: