Traducción generada automáticamente

Away Park (feat. Kaiit)
Kota The Friend
Parque Lejos (feat. Kaiit)
Away Park (feat. Kaiit)
Sí, quiero eso de vuelta en el día, alrededor de 2008, latas de cerveza junto al lagoYeah, I want that back in the day, circa 2008, beer cans by the lake
Cayendo en el amor por lo falso, encontrar a alguien y escaparFall in the love for the fake, find someone and escape
Tú sirves, yo me identifico, ambos fuera de lugar, embriagarse y saltar la rejaYou pour, I relate, we both outta place, get drunk hop the gate
Construir Roma en un día, tomarnos de las manos hasta que se rompan, ayyBuild Rome in a day, hold hands 'til they brake, ayy
Amores como el verdadero amor, como personas mayores que se sienten jóvenesLove jawns like real love, like old people that feel young
¿De qué estás hablando sentirse joven? Todavía somos jóvenes, comoLike what you talkin' bout feel young? We still young, like
Eres tan hermosa, solo quería que supieras, me enamoré de tu almaYou so beautiful, I just wanted you to know, I fell for your soul
Incluso cuando el mundo esté seco, estaré a tu ladoEven when the world dry, I'm be by your side
A través de los altos y los bajos, nuestra unión con DiosThrough the highs and the lows, our union with God
Mi querido amor, estás de acuerdo con mi almaMy chérie amour, you agree with my soul
Tú me completas, lo sé, veo que me ves, ojos cerrados, síYou complete me I know, see you see me, eyes closed, yeah
Te amaré bajo la lluvia, te amaré en el fríoI'ma love you in the rain, I'ma love in the cold
Te amaré en verano, tu cuerpo sudoroso debajo del míoI'ma love you in the summer time, your sweaty body up under mine
Desde Kool-Aid hasta champán, viajes en tren hasta el valetFrom Kool-Aid to champagne, train rides to valet
Buenos días de malos días, palillos de habitación a apellidosGood days from bad days, room sticks to last names
De no tener trabajo a tener un buen trabajo, de vivir soltero a buenos tiemposNo job to good job, from livin' single to good times
Saludos a despedidasHellos to goodbyes
Sé de un lugar donde no haya nadie en el estacionamientoI know 'bout a spot where there be no one at the parkin'
Podemos abrir una botella junto al río hasta que oscurezcaWe can pop a bottle by the river 'til it's dark and
No le digo a nadie más, pero tú tenías un corazón, ayyI don't tell nobody 'bout it but you had a heart, ayy
Pensando que tal vez esto podría ser un comienzoThinkin' maybe this could be a start
Ella ha estado tratando de escapar, escaparShe been tryina to get away way, away way
Yo estaba tratando de hacer lo mismo, lo mismoI was tryna do the same thing, the same thing
Puedo llevarte a un lugar seguro y hacer espacioI can take you to a safe place and make space
Solo estamos tratando de escaparWe just tryna get away way, away way
Ella tiene el pie en el tablero, yo tengo el pie en el aceleradorShe got her foot on the dash, I got my foot on the gas
Ella saca la cabeza por el techo, no hay nada mejor que hacerShe stick her head out the roof, got nothin' better to do
Dejar atrás el pasado, nunca mirar atrás, déjalo estar, es bueno estar en casaDip on the past, never look back, leave it alone, good to be home
Cuando estoy contigo, te canto una canción, te escribo un poemaWhen I'm with you, sing you song, write you poem
Amándote como si no tuviera nada que perder, síLovin' you like I got nothin' to lose, yeah
Este amor es paciente, eres mi vacación, con poco efectivo o flujo de efectivoThis love is patient, you my vacation, cash low or cash flow
Es amor lo que perseguimos, ahora adultos, veo a todos desmoronarseIt's love that we chasin', grown now, I see everyone broke down
Brillamos por toda la ciudad, vibrando tan fuerteWe shine through the whole town, we vibrate so loud
Nos escuchan sin sonido, nuestro espectáculo está agotadoHear us with no sound, our show be sold out
Quiero levantarme e irme, quiero ser como un niño en la nieveI want to get up and go, I want to be like a kid in the snow
Quiero golpear cada B54 que vea hasta tener como 10 seguidosI want hit every B54 that I see until I get like 10 in a row
Estacionar, Polaroid, foto al costado del caminoPull up, park, Polaroid, pic on the side of the road
Despertar, salir por la puerta, incluso nuestro silencio es oroWake up, we outta the door, even our silence is gold
Amándote despacio, obténlo gratis, si debes correr, corre hacia míLovin' you slow, get it for free, if you should run, run into me
Quiero saber, todo lo que te concierne, dame la verdadI want to know, everything pertainin' to you, give me the truth
Quiero lo antiguo, quiero lo nuevo, quiero las bromas que te hacen reírI want the old, I want the new, I want the jokes, that's funny to you
Lo mantengo en mente, disfrutando del paseo, miro hacia un ladoI keep it in mind, enjoyin' the ride, I look to the side
Amo la vista, síI'm lovin' the view, yeah
Sé de un lugar donde no haya nadie en el estacionamientoI know 'bout a spot where there be no one at the parkin'
Podemos abrir una botella junto al río hasta que oscurezcaWe can pop a bottle by the river 'til it's dark and
No le digo a nadie más, pero tú tenías un corazón, ayyI don't tell nobody 'bout it but you had a heart, ayy
Pensando que tal vez esto podría ser un comienzoThinkin' maybe this could be a start
Ella ha estado tratando de escapar, escaparShe been tryina to get away way, away way
Yo estaba tratando de hacer lo mismo, lo mismoI was tryna do the same thing, the same thing
Puedo llevarte a un lugar seguro y hacer espacioI can take you to a safe place and make space
Solo estamos tratando de escaparWe just tryna get away way, away way
Ya no intento ser sospechoso, llévame a tu lugar seguroI'm done tryna be sus take me to your safe spot
Con flores azules como Malibú y pasto tan verde como la marihuanaWith flowers blue like Malibu and grass as green as reefer
Escuché a los pajaritos cantar y juramos con nuestros dedos rosadosHeard the birdies chirpin' and swore on our pink fingers
Solo regresaremos a casa cuando nos coman los mosquitosOnly goin' home when we get eatin' by mosquitoes
Solo quiero probar tu lágrima si pudiera beberlaOnly want to taste your tear if I could sip it
La única vez que me sentí tan libre fue cuando estábamos desnudosOnly time I felt this free is when we naked
No quiero ser el rezagadoDon't want to be the one that's late late
Pero creo que es horaBut I think it's 'bout that time
Solo estamos tratando de escapar, síWe just tryna get away away, yeah
Yo estaba tratando de hacer lo mismoI was tryna do the same thing
Podría llevarte a un lugar seguro y hacer espacioI could take you to a safe place and make space but
Pero hemos estado intentando, intentando escaparWe been we been tryin', tryna get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kota The Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: