Traducción generada automáticamente
![Kota The Friend](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/a/6/4/3a64de38a3eb80f9ac7ddc2f77607ba1-tb7.jpg)
Camo
Kota The Friend
Camuflaje
Camo
[Kota el amigo]
[Kota the friend]
Realmente estar en mi propia zona
Really be in my own zone
Suena el teléfono, actúa como si no tuviera teléfono
Phone ringing, act like I ain't got no phone
Invítame a la fiesta, soy un no show
Invite me to the party, I'm a no show
Todo en pastel, algo así como un oro rosa
All in pastel, something like a rose gold
Me agaché las fotos
I ducked the photos
No necesito cuatro hermanos
Don't need no four bros
Pero si estoy comprometido, le doy toda mi alma
But if I am committed, I give it my whole soul
No me hables de política
Don't talk to me about politics
No me gustan esas cosas
I don't like that sort of thing
Si no te gusto
If you don't like me
No tienes que hablar conmigo
You ain't gotta to talk to me
Y si me amas entonces dilo
And if you love me then say it
Pero sólo si lo dices en serio
But only if you mean it
No puedo soportar otro corazón aplastante decepción
I can't take another heart crushing disappointment
No, no, no, no
Nah nah, nah nah, nah nah
[Kota el amigo]
[Kota the friend]
Sí. - Sí
Yea
Estoy en mi doley, sobre todo todos los días
I be on my doley, mostly every day
Mucha gente falsa, eso no está bien
Lotta people phony, that shit ain't okay
Te enfrías con el viejo yo, yo no soy el mismo
You cool with the old me, I am not the same
No veo lo mismo
I don't see the same
Siento que deberías saber cómo cambian las estaciones
Feel like you should know how the seasons change
Oh
Oh
Estoy en la función, no sé en quién confiar
I'm at the function, don't know who to trust
Es por eso que mi cuna es donde me presento
That's why my crib is where I'm turning up
A veces me pregunto si mi chica realmente se jode conmigo
Sometimes I be wondering if my girl really fuck with me
Sin embargo, sé que se jode conmigo, tío, estoy jodida
Yet I know that she fuck with me, man I'm fucked up
¡Carajo
Shit
En mi plato, asegurándome de que mi joven esté bien
On my plate, making sure my youngen's stright
La gente me pregunta cómo estoy, sólo sonrío y digo que soy genial
People ask me how I'm doing, I just smile and say I'm great
No voy a volver al licor de palmeras, la vida es lo que haces
I ain't going back to palm tree liquor, life is what you make
Tengo que conseguir este pastel, no hay otra manera
Man I gotta get this cake, really ain't no other way
Dije que no tengo tiempo para eso si no es real
I said I ain't got time for it if it ain't real
Los negros corren la boca, pero siempre se mantienen stil
Niggas run they mouth but they always stand stil
Creo que vi la luz saliendo de la colina de hormigas
Think I seen the light coming out the ant hill
Entonces una finna odiadora me dice: «Homie una hormiga todavía
Then a hater finna tell me, "homie you an ant still"
[Kota el amigo y ángel bruma]
[Kota the friend & angel haze]
Si estás abajo, por favor dime cuál es el trato
If you're down, please tell me what's the deal
Te veo con un ceño fruncido, g, sé cómo te sientes
See you with a frown, g, I know how you feel
Di que cuando me rodees, puedes mantenerlo real
Say when you around me, you can keep it real
Di que cuando me rodees, puedes mantenerlo real
Say when you around me, you can keep it real
Puedes mantenerlo real, puedes mantenerlo real
You can keep it real, you can keep it real
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
[Ángel bruma]
[Angel haze]
Dime cómo te sientes
Tell me how you feel
Porque quiero conocerte
'Cause I wanna know you
Quiero conocerte
I wanna know you
[Ángel bruma]
[Angel haze]
¿Qué
Uh
Todavía girando en la locomotora, sí
Still swerving in the locomotive, yeah
Desviado demasiado lejos de las esperanzas y los motivos, sí
Strayed too far from hopes and motives, yeah
Cansado de inclinarse hombros rotos, sí
Tired of leaning broken shoulders, yeah
Ponderado en mí, movimiento sin movimiento sí sí sí
Weighted on me, motion coasted yeah yeah
Emociones como una montaña rusa
Emotions like a rollercoaster
Rompido y sobrio, rodando
Broke and sober, rolling over
Abrázame más cerca, más cerca, más cerca, más cerca
Hold me closer, closer, closer, closer, closer
Sí, ¿dónde estás? ¿De verdad vienes aquí?
Yeah, where you at? You really coming over here?
Espera, sigo trayendo equipaje extra, sí
Wait, I keep bringing extra baggage, yeah
Paquete tras embalaje del paquete, sí
Package after package packing, yeah
Sólo estoy tratando de hacer que suceda, sí
I'm just tryna make it happen, yeah
Puedo darte amor en fracciones, sí
I can give you love in fractions, yeah
Sólo quiero saber tu libertad
I just wanna know your free
Ábrete, ábrete y ábreme
Open you, open you and open me
Esperando que todos crean que estás cerca de ser libre
Hoping they all believe you're close to free
Sostenerte, abrazarte y abrazarme
Holding you, holding you and holding me
¡Maldita sea!
Damn!
Tengo a alguien que no es de tu ciudad
I got somebody who not from your town
Tengo a alguien que nadie encontró
I got somebody who nobody found
Tengo un chico amarillo, carajo como un circo
I got a yellow boy, fuck like a circus
Y él sigue golpeándolo, carajo si me duele
And he just keep hitting it, fuck if it hurts me
Y sigo llegando al hombre, carajo si me duele
And I just keep reaching man, fuck if it hurts me
Sé que voy a conseguirlo, sé que con certeza
I know I'ma get it, I know that for certain
Sé que con certeza, sé que con cierto
I know that for certain, I know that for certain
Sé que voy a conseguirlo, sé que con certeza
I know I'ma get it, I know that for certain
[Kota el amigo]
[Kota the friend]
Si estás abajo, por favor dime cuál es el trato
If you're down, please tell me what's the deal
Te veo con un ceño fruncido, g, sé cómo te sientes
See you with a frown, g, I know how you feel
Di que cuando me rodees, puedes mantenerlo real
Say when you around me, you can keep it real
Di que cuando me rodees, puedes mantenerlo real
Say when you around me, you can keep it real
Puedes mantenerlo real, puedes mantenerlo real
You can keep it real, you can keep it real
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
No tienes que actuar como si todo estuviera bien
You ain’t gotta act like everything’s okay
Piensa que te escondes, pero está por toda tu cara
Think you hiding but it’s all over your face
La gente fría, pero conmigo sabes que estás a salvo
People cold, but with me you know you safe
Voy a mantenerte caliente He visto la tormenta, esto y muchos más
I'mma keep you warm I done seen the storm, this and many more
¡Ugh!
Ugh!
Te amo cuando estás muerto en quiebra, te amo cuando estás loco rico, te amo cuando meas pobre
Love you when you dead broke, love you when you mad rich, love you when you piss poor
Te amo como yo folla
Love you like yo fuck it
Siento que deberíamos perdernos, coger el próximo vuelo, más vida
I’m feeling like we should get lost, get the next flight, more life
Fuera de la vista, fuera de la mente joda una mentira
Outta sight, outta mind fuck a lie
No eres perfecto, pero lo intentas
You ain’t perfect but you try
Me importa lo que digan, porque lo mereces en mis ojos
Give a fuck ‘bout what they say, cause you worth it in my eyes
No me importa lo que hiciste, porque esa porquería no es quien eres
I don’t care 'bout what you did, 'cause that shit ain’t who you is
Tengo un corazón lleno de cicatrices, todavía lo llevo en mi muñeca como un eslabón cubano
Got a heart that’s full of scars, still I wear it on my wrist like a cuban link
¿Qué sabes de lo que estoy sacudiendo?
What you know about the shit I’m rocking?
Es esa nueva basura, amigo. Deberías hacerlo, era gratis
It’s that new shit, homie you should cop it, it was free
Lil homie no importa lo que metes en tus pies
Lil homie it don’t matter what you rocking on your feet
2018 negros aquí buscando la paz
2018 niggas out here finding peace
[Kota el amigo y ángel bruma]
[Kota the friend & angel haze]
Si estás abajo, por favor dime cuál es el trato
If you're down, please tell me what's the deal
Te veo con un ceño fruncido, g, sé cómo te sientes
See you with a frown, g, I know how you feel
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
Puedes mantenerlo real, puedes mantenerlo real
You can keep it real, you can keep it real
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
Puedes mantenerlo real, puedes mantenerlo real
You can keep it real, you can keep it real
Dijo que cuando me rodeas, puedes mantenerlo real
Said when you around me, you can keep it real
Dime cómo te sientes
Tell me how you feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: