Traducción generada automáticamente

Sedona
Kota The Friend
Sedona
Sedona
He estado en SedonaI've been in Sedona
No tengo teléfonoI don't got a phone
Honestamente preferiría morir soloHonestly I'd rather if I died alone
¿Realmente importa lo que diga un hater?Do it really matter what a hater say
Mientras más subo, simplemente desaparecenHigher that I go up, they just fade away
Puedes encontrarme caminando por la avenida cualquier día, ayYou can find me walking on the ave' any day, ay
Al diablo con el paraguas porque me gusta cuando llueve, ayFuck an umbrella 'cause I like it when it rain, ay
Siempre me ves sonriendo pero estoy muy abrumadoAlways see me smiling but I'm hella overwhelmed
Probablemente moriré soltero porque necesito mi maldito espacioI'm probably die single 'cause I need my fucking space
Tengo chupasangres en mi teléfonoI got leeches in my phone
Tengo drama en mi platoI got drama on my plate
He estado viviendo por mi cuentaI been living on my own
He estado de un lado a otro del paísI been in and out of state
He estado provocando a los trollsI been egging on the trolls
He estado cocinando en la estufaI been cooking on the stove
He estado acumulando mi discografía y planeando mi escape, ayI been stacking my discography and plotting my escape, ay
Impermeable, velero, manteca de karité en codos y tobillosRaincoat, sailboat, shea butter from elbows and my ankles
¿Qué demonios traes a la mesa?What the fuck you bringing to the table
¿Pagaste tus deudas?Did you pay dues
¿Eres agradecido, por lo que has pasado?Are you grateful, what you been through
¿Fue doloroso, te rompió?Was it painful, did it break you
Seis de la mañana cocino, reencarnación, aySix AM cook, reincarnation, ay
Probablemente debería comenzar un jardín de flores, ayI should probably start a flower garden, ay
Es una maldita celebración, ayIt's a motherfucking celebration, ay
Deberíamos empezar la fiestaWe should probably get the party started
Sé el atajo, prefiero tomar el camino largoYeah I know the shortcut, rather take the long way
Odio cuando la gente se salta muchas canciones, deja que suenenHate when niggas skipping hella tracks, let the song play
Disfrutando de las vistas, dando una calada mientras miro la LunaTaking in the views, hit the dab while I'm looking at the Moon
Tengo a mis padres y a mi joven en la llamada de cuatro vías, ayGot my parents and my youngin' on the four-way, ay
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
SíYeah
Juro que pasé este verano en el aviónI swear I spent this summer in the plane
Juro que pasé el invierno en Los ÁngelesI swear I spent the winter in LA
Soy muy pretencioso pero vengo del barrioI'm hella boozy but I'm from the hood
Mezclo el licor con el jugo de limónI mix the liquor with the minute-maid
Donde sea que vaya, soy el primo favorito de la genteEverywhere I go, I'm the people favorite cousin
Soy el miembro de la familia con el que quieres mantener contactoI'm the family member you wanna keep in touch with
Soy el que te ve esnifando cocaína y no dice nadaI'm the one who see you sniffing coke and don't say nothing
Si alguien tiene un problema contigo, yo diré ¿qué pasa entonces?If someone got a problem with you, I'll be like what's up then
Cada dos semanas empaco ligero, tengo que escaparEvery other week pack light, gotta get away
Siempre hay gente con la mano extendida, veteNigga's always got their hands out, bitch get away
Chica mala parada en mi vista, pero está en el caminoBad bitch standing in my view, but she in the way
Mi chica principal luciendo muy linda, eso es lo que necesitoMain chick looking hella cute, that is what I need
Impermeable, velero, manteca de karité en codos y tobillosRaincoat, sailboat, shade butter from elbows and my ankles
¿Qué demonios traes a la mesa?What the fuck you bringing to the table
¿Pagaste tus deudas?Did you pay dues
¿Eres agradecido, por lo que has pasado?Are you grateful, what you been through
¿Fue doloroso, te rompió?Was it painful, did it break you
Seis de la mañana cocino, reencarnación, aySix AM cook, reincarnation, ay
Probablemente debería comenzar un jardín de flores, ayI should probably start a flower garden, ay
Es una maldita celebración, ayIt's a motherfucking celebration, ay
Deberíamos empezar la fiestaWe should probably get the party started
Sé el atajo, prefiero tomar el camino largoYeah I know the shortcut, rather take the long way
Odio cuando la gente se salta muchas canciones, deja que suenenHate when niggas skipping hella tracks, let the song play
Disfrutando de las vistas, dando una calada mientras miro la LunaTaking in the views, hit the dab while I'm looking at the Moon
Tengo a mis padres y a mi joven en la llamada de cuatro vías, ayGot my parents and my youngin' on the four-way, ay
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Arizona, SedonaArizona, Sedona
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
La luz del sol se cuela por la puertaSunlight peak through the doorway
Te digo que te amo y lo hago a plena luz del díaI tell you I love you and do it in broad day
Te amo sin reglasI love you with no rules
Te deseo más díasI'm wishing you more days
Te guardo en mi corazónI keep you in my heart
Te guardo en mi corazónI keep you in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kota The Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: