Transliteración y traducción generadas automáticamente

Spicy Marmalade
Kotani Kinya
Mermelada Picante
Spicy Marmalade
Mermelada picante, la época es como
Spicy marmalade 時代はまるで
Spicy marmalade jidai wa marude
confundiendo con caras llenas de melancolía
憂い秘めた顔で惑わせる
Urei himeta kao de madowaseru
¿Por qué tiemblan los hedonistas riendo?
何震えてる快楽主義者が笑う
Nani furueteru kairaku shugisha ga warau
En un futuro tramado en heridas sobre rieles fríos
冷めたレールの上 傷数に仕組まれた未来
Sameta reeru no ue kizu kazu ni shiku mareta mirai
La pasión obstaculizada por la mente está algo mal
気ばさが邪魔する情熱がどうかしてる
Kibasa ga jama suru jounetsu ga douka shiteru
¿No es bastante una pesadilla? El aburrimiento se está volviendo obsoleto
かなり悪夢じゃない?退屈が昭和してる
Kanari akumu ja nai? taikutsu ga shouwa shiteru
Mermelada picante, mantente explosiva
Spicy marmalade 弾けたままで
Spicy marmalade hajiketa mama de
Aprovecha la oportunidad más que ahora
今よりのチャンスをつかめ
Kon yori no chansu o tsukame
Desaparece en la noche, la época es como
Vanish into the night 時代はまるで
Vanish into the night jidai wa maru de
confundiendo con caras llenas de melancolía
憂い秘めた顔で惑わせる
Urei himeta kao de madowaseru
La luna azul desecha su brillo y el día grita
青い月の捨てぎな出して昼が叫ぶ
Aoi tsuki no sutegi naki dashite hiru ga sakebu
Dentro del dulce frasco, la verdad es malinterpretada
甘い瓶の中じゃ知命的事実は勘違い
Amai bin no naka ja chimeiteki jijitsu wa kanchigai
La moda de cazar estrellas se ajusta a uno mismo
いかずらに星狩り流行りを自分にはめる
Ikazura ni hoshi gari hayari o jibun ni hameru
¿No es un problema bastante grande? Ni siquiera puedes ver la vanidad
かなり問題じゃない?虚栄にさえ気づけない
Kanari mondai ja nai? kyoe ni sae kizukenai
Mermelada picante, mantente fiel a ti mismo
Spicy marmalade 自分のままで
Spicy marmalade jibun no mama de
Si las cadenas oxidadas, quítalas
錆びた鎖なら外せ
Sabita kusari nara hazuse
Desaparece en la noche, mira fijamente
Vanish into the night 見つめたままで
Vanish into the night mitsumeta mama de
Un sueño más que ahora en tus dedos
今よりも指先で幻に
Kon yori mo yubisaki de maboroshi ni
Mermelada picante, explota y mantente así
Spicy marmalade 弾けてままで
Spicy marmalade hajikete mama de
Aprovecha la oportunidad más que ahora
今よりのチャンスをつかめ
Kon yori no chansu o tsukame
Desaparece en la noche, despreocupada mermelada
Vanish into the night 気軽だつ marmalade
Vanish into the night kiwadatsu marmalade
Si has tomado una decisión, entonces mejor
覚悟決めたならばいっそ
Kakugo kimeta naraba isso
Mermelada picante, mantente fiel a ti mismo
Spicy marmalade 自分のままで
Spicy marmalade jibun no mama de
Si las cadenas oxidadas, quítalas
錆びた鎖なら外せ
Sabita kusari nara hazuse
Desaparece en la noche, la época es como
Vanish into the night 時代はまるで
Vanish into the night jidai wa maru de
confundiendo con caras llenas de melancolía
憂い秘めた顔で惑わせる
Urei himeta kao de madowaseru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotani Kinya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: