Traducción generada automáticamente

Blaze
Kotani Kinya
Blaze
Blaze
In a world without a guide, seeking endless dreamshatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
The overlapping feelings, the heart-piercing beatkasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou
A song without hesitation that quietly continuesshizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta
Our shadows mingled from beyond the distant skytooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage
Memories revealed within inevitability and whimshitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku
In the whirlpool of passing timesurechigatta toki no uzu
Even if it withers, I believe in your voicekuchihatetemo kimi no koe o shinjite
In a future without a guide, seeking endless dreamshatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Even if I lose my light somedayboku ga hikari nakushitemo itsuka
The sparkling flame in my heart that you ignitedkimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
Fragments of hope transforming into wingstsubasa ni kawaru kibou no kakera
The endless rain and the gently wet moonyamanai ame to yasashiku nureru tsuki
Even if I'm wounded, it's okay to sway in the good windkiztsuitemo ii kaze ni yureyuku bojou
Piercing through the darkness, deep within clear eyeskurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
Marks engraved surpassing despair and lonelinesszetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
In the crevice of distorted timeyugandeku toki no hazama
I felt you in the exchanged bondskawashita kizuna ni kimi o kanjita
In a world without answers, following a fleeting pathhakanaki michi o tadoru kotae naki sekai de
Suddenly, you stand still in hesitationfui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
Towards the morning of sparkling hope that shines in your heartmune kiramekasu kibou no asa e
In a world without answers, seeking endless dreamshakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
I deliver my wish, the shining flame in my heartboku no negai todokeru kagayaku mune no honoo
In a future without a guide, seeking endless dreamshatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Even if I lose my light somedayboku ga hikari nakushitemo itsuka
The sparkling flame in my heart that you ignitedkimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
Fragments of hope transforming into wingstsubasa ni kawaru kibou no kakera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotani Kinya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: