Traducción generada automáticamente

Blaze
Kotani Kinya
Blaze
hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
kasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou
shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta
tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage
hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku
surechigatta toki no uzu
kuchihatetemo kimi no koe o shinjite
hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
boku ga hikari nakushitemo itsuka
kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
tsubasa ni kawaru kibou no kakera
yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
kiztsuitemo ii kaze ni yureyuku bojou
kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
yugandeku toki no hazama
kawashita kizuna ni kimi o kanjita
hakanaki michi o tadoru kotae naki sekai de
fui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
mune kiramekasu kibou no asa e
hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
boku no negai todokeru kagayaku mune no honoo
hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
boku ga hikari nakushitemo itsuka
kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
tsubasa ni kawaru kibou no kakera
Llama
En un mundo sin guía buscando un sueño interminable
Nuestros corazones se entrelazan, el latido atraviesa
Una canción sin dudas que continúa en silencio
Desde más allá del cielo lejano, nuestras sombras se mezclaron
Recuerdos revelados entre la inevitabilidad y la impulsividad
En el remolino del tiempo que pasó
Aunque se marchite, sigo creyendo en tu voz
En un futuro sin respuestas buscando un sueño interminable
Aunque pierda mi luz algún día
La llama brillante que encendiste en mi pecho
Se convierte en fragmentos de esperanza que se transforman en alas
La lluvia interminable y la luna que se empapa gentilmente
Aunque me lastime, está bien, me balanceo con el viento
Atravesando la oscuridad con una mirada penetrante, en lo profundo de unos ojos claros
Marcas grabadas que superan la desesperación y la soledad
En la grieta del tiempo que se distorsiona
Sentí tu presencia en el vínculo que compartimos
En un mundo sin respuestas siguiendo un camino efímero
De repente, te detienes, tú
Hacia la mañana de la esperanza que brilla en mi pecho
En un mundo sin respuestas buscando un sueño interminable
Envío mi deseo a la llama brillante en mi pecho
En un futuro sin guía buscando un sueño interminable
Aunque pierda mi luz algún día
La llama brillante que encendiste en mi pecho
Se convierte en fragmentos de esperanza que se transforman en alas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotani Kinya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: