Traducción generada automáticamente

Kaksonen
Kotiteollisuus
Kaksonen
Sarvipäällä karvainen häntä roikkuu koipien välissä
Vuoren mustan sisässä se kulkee riiviö rinnan sisässä
Ja sillä on sisarensa Päivänsäde vankinaan, se pitää sitä omanaan
Vaan sitä uskalla ei kuin matkan takaa tuijottaa
CHORUS: Ja yötä yksin kulkee kaksonen
Maailman loppuun asti miettien
Mikä on outo tunne rinnassa
Ei raukka rakkautta tunnista
Kevät ei riisu hamettaan, odottaa valoa saapumaan, piilostaan
Sillä halla korpikuusen alla vain tiukentaa otettaan
Päivä riutuu vuoren sisässä, nuolee haavojaan, kuolee pois,
kun ei kaksonen tahdo käsistään päästää tätä kauneutta
CHORUS
Kun toinen riutuu pois, heikkenee,
niin toinen miettii miksi pahenee tuo outo tunne polon rinnassa
Ei raukka rakkautta tunnista
Ei silmä näy pimeässä, eikä kulkijasta tästä varjoa lankea
Ei hengityksen huurua näy, ei jälkeä jää kunse käy valkoista hankea
Päivänsäteen ottaa syliin, matka tuonen kylmiin kyliin alkaa ankea
On pimeä tie ja kyyti jäinen, vastassa joukko tuhatpäinen, kuolonkankea
Gemelo
Sarvipäällä karvainen häntä roikkuu koipien välissä
En la cima de los cuernos cuelga una cola peluda entre las piernas
Dentro de la negrura de la montaña, el demonio camina junto a su gemelo
Y tiene a su hermana Rayo de Sol prisionera, la considera suya
Pero no se atreve más que a mirarla desde lejos
CORO: Y el gemelo camina solo por la noche
Pensando hasta el fin del mundo
Qué extraña sensación en el pecho
El cobarde no reconoce el amor
La primavera no se quita el vestido, espera que llegue la luz desde su escondite
Mientras la helada bajo el abeto solo aprieta más fuerte
El día se desvanece dentro de la montaña, lamiendo sus heridas, muriendo
Cuando el gemelo no quiere soltar esta belleza de sus manos
CORO
Cuando uno se desvanece, se debilita,
el otro se pregunta por qué empeora esa extraña sensación en el pecho del desdichado
El cobarde no reconoce el amor
No se ve un ojo en la oscuridad, ni se proyecta sombra de este caminante
No se ve el aliento en el aire, no queda rastro cuando pisa la blanca nieve
Abraza a Rayo de Sol, el viaje hacia las frías aldeas de la muerte comienza triste
Es un camino oscuro y un viaje helado, enfrentándose a una multitud de mil cabezas, rígida como la muerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotiteollisuus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: