Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 295

Tsuki no Hikari

Kotobuki Minako

Letra

Luz de la Luna

Tsuki no Hikari

En la tarde después de la lluvia, al salir de la escuela
あめあがりのゆうぐれ かいさつでたら
Ameagari no yuugure kaisatsu detara

Olí el aroma del asfalto mojado
ぬれたアスファルトのにおいがした
Nureta ASUFARUTO no nioi ga shita

Corriendo tras las sombras, recordé aquellos tiempos nostálgicos
かげぼうしをいかけたなつかしいあのころ
Kageboushi oikaketa natsukashii ano koro

Mi corazón se llenó de añoranza
おもいだしむねはこがれていく
Omoidashi mune wa kogarete iku

Las cosas importantes que no cambian aún están aquí
かわらないたいせつなものがまだここにある
Kawaranai taisetsu na mono ga mada koko ni aru

En el cielo mirando a la luna, flotaba una solitaria flor
つきをみあげていたそらにうかぶいちりんのはな
Tsuki wo miagete ita sora ni ukabu ichirin no hana

En lo más profundo de mi corazón, susurré suavemente que quería ser más fuerte
もっとつよくなりたいこころのなかそっとつぶやいた
Motto tsuyoku naritai kokoro no naka sotto tsubuyaita

En medio de la ciudad, me sentí perdida
まちのなかにうもれたちいさなわたし
Machi no naka ni umoreta chiisa na watashi

Las estaciones pasaban sin detenerse
きせつもきずけはすぎてゆくけと
Kisetsu mo kizukeba sugite yuku kedo

En esta ciudad, en este lugar, comenzaré un nuevo capítulo
このまちでこのばしょであたらしいいっぽふみだすよ
Kono machi de kono basho de atarashii ippo fumidasu yo

Más allá de las lágrimas que reflejaba la sonrisa de la luna
つきがほほえんでいたなみだにじむそのむこうがわて
Tsuki ga hohoende ita namida nijimu sono mukougawa de

Como si me estuviera contando un cuento de hadas
まるで「だいじょうぶ」だとかたりかけてくれてるように
Maru de “daijoubu” da to katarikakete kureteru you ni

Mi sueño está en medio de un largo camino
ゆめはまだながいみちのとちゅう
Yume wa mada nagai michi no tochuu

Creo en mi propia historia
しんじてるわたしのストーリー
Shinjiteru watashi no SUTOORII

En el cielo mirando a la luna, flotaba una solitaria flor
つきをみあげていたそらにうかぶいちりんのはな
Tsuki wo miagete ita sora ni ukabu ichirin no hana

En lo más profundo de mi corazón, susurré suavemente que quería ser más fuerte
もっとつよくなりたいこころのなかそっとつぶやいた
Motto tsuyoku naritai kokoro no naka sotto tsubuyaita

La luz se filtra entre mis dedos en la sombra de la luna
つきにてがのはしたゆびのすきまこぼれるひかり
Tsuki ni te ga nobashita yubi no sukima koboreru hikari

Prometo avanzar hacia el cielo del mañana
ひとつしんごゆうしてあしたのそらをむかえにゆこう
Hitotsu shinkoyuu shite ashita no sora wo mukae ni yukou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotobuki Minako y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección