Transliteración y traducción generadas automáticamente
愛するように (aisuru you ni)
Kotoha
So wie ich liebe
愛するように (aisuru you ni)
In der Einsamkeit leben wir
寂しさの中僕らは生きる
sabishisa no naka bokura wa ikiru
Singen von der Einsamkeit im Licht
光の先で孤独を歌う
hikari no saki de kodoku wo utau
Wenn morgen nicht käme, wäre das gut
このまま明日が来なけりゃいいの
kono mama ashita ga konakerya ii no
Lass mich sagen, dass ich müde bin
疲れたくらい 言わせてくれよ
tsukareta kurai iwasete kure yo
In meinen Träumen hörte ich nur deine Stimme
夢の中君の声だけが
yume no naka kimi no koe dake ga
Es schien, als würde sie mich fragen
聞こえたような問いかけるような
kikoeta you na toikakeru you na
In dieser Welt, die zu funkeln scheint
この世界で煌めくような
kono sekai de kirameku you na
Suche ich nach dem Sinn des Lebens
生きる意味を探しているの
ikiru imi wo sagashite iru no
So wie ich weinen könnte, in den Augenblicken der Nacht
泣いちゃうみたい夜の瞬き
naichau mitai yoru no mabataki
Lass mich heute sogar das lieben
すらも今日は愛させてくれ
sura mo kyou wa aisasete kure
Bestimmt wird auch morgen und das Ende so sein
きっと明日も最期もそうやって
kitto ashita mo saigo mo sou yatte
Mit einem Pflaster irgendwo im Herzen
心のどっかに絆創膏
kokoro no dokka ni bansoukou
Lebe ich weiter, ohne es anbringen zu können
貼れないまんまで生きていく
harenai manmade ikite iku
Es tut weh, es tut weh, die Wunde
痛いの痛いの傷口が
itai no itai no kizu guchi ga
Ich denke nicht über den Sinn des Lebens nach
生まれた意味は考えない
umareta imi wa kangaenai
Denn wenn ich es tue, wird es schmerzhaft
考えたら辛くなるの
kangaetara tsuraku naru no
Aber dein Klang ist nur warm
でも君の音だけは暖かいから
demo kimi no oto dake wa atatakai kara
Ist es in Ordnung, so zu bleiben?
このままで居てもいいの?
kono mama de itemo ii no?
Ist es in Ordnung, einfach so zu sein?
ありのままで居てもいいの?
ari no mama de itemo ii no?
Allein verstehe ich nichts
一人分からないことばかり
hitori wakaranai koto bakari
Darf ich auch das alles lieben?
それも全部愛していいの?
sore mo zenbu aishite ii no?
In dieser Welt, die zu funkeln scheint
この世界で煌めくような
kono sekai de kirameku you na
Suche ich nach dem Sinn des Lebens
生きる意味を探しているの
ikiru imi wo sagashite iru no
So wie ich weinen könnte, in den Augenblicken der Nacht
泣いちゃうみたい夜の瞬き
naichau mitai yoru no mabataki
Lass mich heute sogar das lieben
すらも今日は愛させてくれ
sura mo kyou wa aisasete kure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: