Transliteración y traducción generadas automáticamente
愛するように (aisuru you ni)
Kotoha
Zoals ik hou van jou
愛するように (aisuru you ni)
In de eenzaamheid leven wij
寂しさの中僕らは生きる
sabishisa no naka bokura wa ikiru
Zingen over de eenzaamheid in het licht
光の先で孤独を歌う
hikari no saki de kodoku wo utau
Als morgen maar niet komt zoals dit
このまま明日が来なけりゃいいの
kono mama ashita ga konakerya ii no
Laat me gewoon zeggen dat ik moe ben
疲れたくらい 言わせてくれよ
tsukareta kurai iwasete kure yo
In mijn dromen hoor ik alleen jouw stem
夢の中君の声だけが
yume no naka kimi no koe dake ga
Alsof je me iets vraagt, zo lijkt het
聞こえたような問いかけるような
kikoeta you na toikakeru you na
In deze wereld, zo stralend
この世界で煌めくような
kono sekai de kirameku you na
Ben ik op zoek naar de betekenis van leven
生きる意味を探しているの
ikiru imi wo sagashite iru no
Alsof ik ga huilen, de flitsen van de nacht
泣いちゃうみたい夜の瞬き
naichau mitai yoru no mabataki
Laat me zelfs dat vandaag maar liefhebben
すらも今日は愛させてくれ
sura mo kyou wa aisasete kure
Zeker, morgen en ook het einde zo
きっと明日も最期もそうやって
kitto ashita mo saigo mo sou yatte
Leef ik met een pleister ergens in mijn hart
心のどっかに絆創膏
kokoro no dokka ni bansoukou
Zonder het te kunnen plakken, zo ga ik verder
貼れないまんまで生きていく
harenai manmade ikite iku
Het doet pijn, het doet pijn, de wond
痛いの痛いの傷口が
itai no itai no kizu guchi ga
Ik denk niet na over de reden van mijn bestaan
生まれた意味は考えない
umareta imi wa kangaenai
Als ik dat doe, wordt het moeilijk
考えたら辛くなるの
kangaetara tsuraku naru no
Maar jouw geluid is alleen maar warm
でも君の音だけは暖かいから
demo kimi no oto dake wa atatakai kara
Is het goed als ik zo blijf?
このままで居てもいいの?
kono mama de itemo ii no?
Is het goed als ik gewoon mezelf ben?
ありのままで居てもいいの?
ari no mama de itemo ii no?
Alleen weet ik niet zoveel
一人分からないことばかり
hitori wakaranai koto bakari
Mag ik dat alles ook liefhebben?
それも全部愛していいの?
sore mo zenbu aishite ii no?
In deze wereld, zo stralend
この世界で煌めくような
kono sekai de kirameku you na
Ben ik op zoek naar de betekenis van leven
生きる意味を探しているの
ikiru imi wo sagashite iru no
Alsof ik ga huilen, de flitsen van de nacht
泣いちゃうみたい夜の瞬き
naichau mitai yoru no mabataki
Laat me zelfs dat vandaag maar liefhebben
すらも今日は愛させてくれ
sura mo kyou wa aisasete kure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: