Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.002

Daily-daily Dream

Kotoko

Letra

Sueño diario-diario

Daily-daily Dream

En un día ajetreado y loco
とんでもないようなにちじょうでBATTARI
Tondemonai you na nichijou de BATTARI

Con impulsos repentinos y emociones salvajes
しゅんかんてきなとうそうほんのうではったり
Shunkanteki na tousou hon'nou de hattari

Volando en un transbordador espacial, explorando la galaxia... ¡Qué locura!
うちゅうせんとんできてぎんががいこう...なんてね
Uchuusen tondekite ginga gaikou... Nante ne!

Boquiabierto (aunque sea doloroso)
ほっぱた(つねっても
Hoppeta (tsunette mo)

Duele... (no es un sueño)
いたい...(ゆめじゃない
Itai... (yume ja nai)

La realidad es bastante emocionante
げんじつのほうがかなりSURIRU
Genjitsu no hou ga kanari SURIRU

No quiero aburrirme
たいくつ(したくない
Taikutsu (shitakunai)

Entonces (si quieres soñar)
ならば(ゆめをみよ
Naraba (yume wo miyo)

Aunque falle, ¡inténtalo con determinación y fuerza!
しっぱいでもしゅやくきゅうどはくりょくだい
Shippai demo shuyakukyuu do hakuryoku dai!!

Intentemos acelerar hacia el cielo
そらにはやてふかせてみよう
Sora ni hayate fukasete miyou

Montando una bicicleta azul
あおいじてんしゃきしますて
Aoi jitensha kishimasete

Riendo ante la absurda competencia
あざわらうきゅうこうばいに
Azawarau kyuukoubai ni

Cada vez que encuentro el coraje para lanzarme en serio
earnest diveきずつくゆうきみつけるたび
earnest dive kizutsuku yuuki mitsukeru tabi

Un día bullicioso comienza a moverse ahora
bustling dayせかすいまとはしりだすよ
bustling day sekasu ima to hashiridasu yo

Sentimientos efímeros y relajados
ちんぷんかんぷんないきもちうっかり
Chinpunkanpun na kimochi ukkari

Si te enamoras, de repente te vuelves suave
こいしたらとつぜんはんまり
Koishitara totsuzen hannari

Incluso los salvadores pueden perder a un gato... ¡Qué locura!
きゅうせいしゅもひとのこまいごのねこ...なんてね
Kyuuseishu mo hito no ko maigo no NEKO... Nante ne!

Imposible (totalmente)
まさか(まるまんま
Masaka (maru manma)

Lo deseaba (como un sueño)
ねがってた(ゆめみたい
Negatteta (yumemitai)

La realidad es mucho más realista
げんじつよりもかなりRIARU
Genjitsu yori mo kannari RIARU

¿Qué es realmente (lo aterrador)?
なにが(ほんとうは
Nani ga (hontou wa)

Porque es un sueño
こわい?(ゆめだから
Kowai ? (yume dakara)

¡Vamos a volar sobre el acantilado llamado vida!
じんせいというADOBENCHAAとんでみよう
Jinsei to iu ADOBENCHAA tondemiyou!!

Intentemos acelerar hacia lo desconocido
でっかいはやてふかせてゆこう
Dekkai hayate fukasete yukou

Despejando las nubes bajas
ひくいくもをけちらして
Hikui kumo wo kechirashite

Incluso si el futuro es incierto
このさきがたかいおねでも
Kono saki ga takai one demo

Saltando en serio, tomándonos de las manos, buscando
earnest jumpてをとりあってさがすみらい
earnest jump te wo toriatte sagasu mirai

Un día bullicioso, un paseo alegre contigo
bustling dayきみとならはれたさんぽみち
bustling day kimi to nara hareta sanpomichi

Preparados (firmemente)
かくご(しっかりと
Kakugo (shikkari to)

Decididos (¿sintiendo la emoción de soñar?)
きめて(ゆめごこち
Kimete (yumegokochi?!)

A veces, la realidad es surrealista
げんじつなんてときにSHUURU
Genjitsu nante toki ni SHUURU

Pensando (¿te das cuenta?)
おもい(おもわれて
Omoi (omowarete)

¿Es un sueño o qué?
つうじた?(ゆめかなあ
Tsuujita? (yume ka naa?)

¿Magia? ¿Coincidencia? ¿Superchería?... ¡Lo que sea, ven!
まじゅつ?ぐうぜん?ちょうじょうげんしょう?...なんでもこい
Majutsu? Guuzen? Choujougenshou?... Nandemo koi!!

Vamos a aplaudir la calma en el corazón
むねにゆうなぎたたえてゆこう
Mune ni yuunagi tataete yukou

Dejando que los pies bailen libremente
おおきくBATAあしはずませて
Ookiku BATAashi hazumasete

Incluso en un mar profundo y desconocido
そこしらぬふかいうみでも
Sokoshiranu fukai umi demo

Zambulléndonos en serio, rompiendo las olas, cruzando el arcoíris
earnest diveなみをけってにじかけるよ
earnest dive nami wo kette niji kakeru yo

Un día bullicioso, ¿por qué no podemos hacerlo ahora?
bustling dayいまじゃなくちゃできないから
bustling day ima ja nakucha dekinai kara?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección