Transliteración y traducción generadas automáticamente

Message
Kotoko
Message
まだくらいにしそらしずけさのSHINFONIIMada kurai nishisora shizukesa no SHINFONII
おもいDOAあけたらひえたかぜまぶたをおこすOmoi DOA aketara hieta kaze mabuta wo okosu
いっぽふみだしたきかがくもようのちIppo fumidashita kikagaku moyou no chi
かわいたくつおとどこへでもいけそうさKawaita kutsuoto doko e demo ikesou sa
いまはとめないIma wa tomenai
ぼくをせかすとけいのはりまいたらBoku wo sekasu tokei no hari maitara
やさしいゆうぐれなぐさめとAIRONII(irony)Yasashii yuugure nagusame to AIRONII(irony)
わすれられるはずないようなことわすれたふりしてWasurerareru hazunai you na koto wasureta furi shite
やっぱよわむしだいないほうがいいとかYappa yowamushi da inai hou ga ii to ka
どこまでしずむかちていたんさためそうかDokomade shizumu ka chitei tansa tamesou ka
きみはやめないKimi wa yamenai
ゆめがつなぐちからをしっているからYume ga tsunagu chikara wo shitteiru kara
Good day is coming !Good day is coming !
からいくらいながいみちそのさきがこうやであろうともKarai kurai nagai michi sono saki ga kouya de arou to mo
ひかりがさしてるならHikari ga sashite'ru nara
とりあえずなにかあるかなってToriaezu nanika aru kanatte
こうきしんでいってみんのもいいんじゃないKoukishin de itte min no mo iin ja nai ?
ころんでないてもはなにみずをやれるKoronde naite mo hana ni mizu wo yareru
ふさいでたきのうのあながぜんぶひらきFusaideta kinou no ana ga zenbu hiraki
ふきだしたのうがなないろのはしかけるOhFukidashita nou ga nanairo no hashikakeru Oh
もっときみにつたえたくて... -MOTTO KIMI WO WAKARITAKUTEMotto kimi ni tsutaetakute... -MOTTO KIMI WO WAKARITAKUTE
もっとぼくをつたえたくて... -MOTTO AISHITE HOSHIKKUTEMotto boku wo tsutaetakute... -MOTTO AISHITE HOSHIKKUTE
もっとつよくなりたくてなみだをながしてみるんだMotto tsuyoku naritakutte namida wo nagashite mirunda
もっとらくになりたくていきるいみをさがしてるんだMotto raku ni naritakutte ikiru imi wo sagashiterunda
たかくひろくはてしのないうちゅうのようでげんどうがなくってもTakaku hiroku hateshi no nai uchuu no you de gendo ga nakutte mo
それがゆめのありかたSore ga yume no arikata
だったらあきるまでおってしょうたいさがってDattara akiru made otte shoutai sagutte
みんのもいいんじゃないMin no mo iin ja nai ?
どうせいきてるならひまつぶしDouse ikiteru nara himatsubushi
かるいちょうしまよったもんどうしKarui choushi mayotta mon doushi
もうすこしあるいてみようよMou sukoshi aruitemiyou yo!
かぜがたなびくほうへKaze ga tanabiku hou e
きっとぼくらはりゆうもなくまわるまわるおかしげでちいさなかたまりKitto bokura wa riyuu mo naku mawaru mawaru okashige de chiisa na katamari
それでいいからさつづきをみようよSore de ii kara sa tsudzuki wo miyou yo !
ぼくと......ああBoku to...... Aa
Mensaje
En la oscuridad del cielo del oeste, la sinfonía del silencio
Cuando abro la puerta de mis pensamientos, el viento frío me despierta los párpados
Un paso hacia adelante en un mundo de patrones geométricos
El sonido seco de mis zapatos parece indicar que puedo ir a cualquier lugar
Ahora no puedo detenerme
Cuando las agujas del reloj me apresuran
Una tarde amable, consuelo e ironía
Haciendo como si olvidara cosas que no puedo olvidar
Quizás ser cobarde sea mejor, o tal vez debería probar hasta dónde puedo hundirme
Tú no te detienes
Porque conoces el poder que conecta los sueños
¡Un buen día está llegando!
En un largo y oscuro camino, puede que haya un páramo más allá
Si la luz brilla
Por ahora, ¿no sería bueno pedir algo y satisfacer la curiosidad?
¿No está bien llorar y limpiarse con las flores si caes?
El agujero cerrado del ayer se abre por completo
Mi mente sopla y se llena de colores Oh...
Quiero decirte más... -Quiero que me entiendas más-
Quiero decirte más... -Quiero amarte más-
Quiero ser más fuerte y derramar lágrimas
Quiero ser más feliz y buscar el significado de vivir
En un universo tan vasto y sin límites, incluso si no hay restricciones
Esa es la forma de los sueños
Si es así, seguiré persiguiéndolo hasta el final
¿No está bien seguir adelante?
Si estás vivo, no hay tiempo para perder
Un estado de ánimo ligero, ¿qué pasa si te equivocas?
¡Vamos a intentar caminar un poco más!
Hacia donde el viento sopla
Seguramente giraremos sin razón, rodando y rodando, formando una pequeña bola
Así que está bien, sigamos adelante juntos!
Conmigo... Ah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: