Traducción generada automáticamente

ao-iconoclast
Kotoko
ao-iconoclast
ao-iconoclast
In the blue bell of the numbed time, the door of truth opensNarasareta aoi toki no kane ni shinjitsu no tobira ga hiraku
Is the distant shadow a true dream? Or a nightmare?Tooi kage wa masa yume ka? Akumu ka?
Whispers of grief echoing in the skySora de orinasu nageki no sasayaki
Believed (lost) tracing the path (looking back) to us (the answer is...?)Shinjita (mayotte) michi wo nazoru (furimuku) bokura ni (kotae wa...?)
Golden rain pouring downKin no ame furisosogu
Pushing through the sand of memories flowing at high speedKousoku de nadarekomu kioku no suna sude de haratte
The unstoppable restlessness turns into advancing courageNariyamanu munasawagi susumu yuuki ni kaeru yo
Cutting through the repeating sadness and painKurikaesu kanashimi to itami no wa ni kirisaki tatete
The future spilled from the standTachime kara koboreta mirai
Fleeting hope veiled in heavenHakanaki kibou ten ni maku
The voice that quietly passed tremblesShizuka sugita sono koe ga furuete
The glass forest falls into lamentationGarasu no mori ga doukoku e ochita
Lost (believed) make the sky blue (fulfill the mission) in your eyes (and...)Mayotte (shinjita) sora wo aoku (shimei wo) hitomi ni (hatase to...)
The golden arrow piercesKin no ya ga tsukisasaru
Don't stop the unwavering hesitation advancing towards that gap in timeAno jikuu no hazama e to susumu senai tome wa shinaide
The legend is a black sculpture created with sharp edgesDensetsu wa kirehashi de tsukurareta kuroi guuzou
Strip away the fearful mud, want to gaze at each other nakedOsoreta do nugisutete hadaka no mama mitsume aitai
The unchangeable truthKaerarenu sono shinjitsu wo
The time of destiny is comingSadame no toki wa yattekuru
Only stacking up broken things, even now it seems to crumbleBoyakete kaketa MONO bakari tsunde ima ni mo kuzure sou da
A reality that no one sees, pretending to shake offDare mo minu furisuru genjitsu
That moment when you took a definite breath, filled with light...Are wa tashika iki wo shita shunkan hikari michiteita ...
-Reclaiming the blue sky- the vow now overflows in my eyes-Aoi sora torimodosu- chikai wa ima hitomi ni afureta
Rather than lamenting powerlessness, I want to see a challenging tomorrowMuryoku dato nageku yori bidou suru asu wo mitai
Even dreams shared invite to 'truth' at dawnKatariau yume sae mo "shinjitsu" e to izanau yoake
Follow each path, let's meet again beyond timeSorezore no michi wo tadotte toki no kanata mata aou
Towards that gap in time...Ano jikuu no hazama e to ...
Protect what must not be forgotten...Wasurete wa naranu mono mamoru yo ...
The door rising like a bronze sunSeidou no yo ni sobieru tobira
What opens it is the palm of this hardened hand chasing scarsHiraku no wa kizu wo otte katakunatta kono te no hira
That power...Sono chikara ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: