Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loop-the-loop
Kotoko
Loop-the-loop
Loop-the-loop
The gloomy weather pattern is getting on my nerves
ふきげんなてんきもようがのりうつってあいつ
fukigen na tenki moyou ga noriutsutte aitsu
What the hell! Were you just casually looking at the sky diagonally?
なんだ!ちょっとななめにそらをみてただけか
nan da! chotto naname ni sora wo miteta dake ka
I want to know (I want to show)
しりたい(みせたい
shiritai (misetai)
I want to understand (I don't get it)
わかりたい(わからない
wakaritai (wakaranai)
I want to cry (I can't cry)
なきたい(なけない
nakitai (nakenai)
Even so
それでも
soredemo
There's no way out (no backing down)
しかたない(へこまない
shikata nai (hekomanai)
It doesn't hurt (it doesn't go away)
いたくない(かゆくもない
itaku nai (kayuku mo nai)
I want to break (I want to be broken)
こわしたい(こわれたい
kowashitai (kowaretai)
If these feelings won't yield
ゆずれないおもいなら
yuzurenai omoi nara
Ignoring the fleeting yellow traffic light
ちらつくきいろしんごうむしして
chiratsuku kiiro shingou mushi shite
At a high angle, in the middle of the excitement, the heart's flying saucer
こうかくどでじょうしょうちゅうこころのふらいんぐそうさー
koukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
Not easily honest, kick down the door of the secret
なかなかすなおになんないひみつのとびらにけりいれて
nakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
Coming back around, coming back again
ちゅうがえりでまたもどってくるよ
chuugaeri de mata modotte kuru yo
Feelings like unstoppable gravity, reach out!
さからえないじりょくみたいなおもいよとどけ
sakaraenai jiryoku mitai na omoi yo todoke!
Not playing cards face up, saying you won't fight
おもてのかーどでしょうぶしないなんて
omote no kaado de shoubu shinai nante
Whose rules are those for?
だれのためのもらる
dare no tame no moraru?
Hesitating, a step behind, bad timing
ためらっていっぽおくれたかっこわるいたいみんぐ
tameratte ippo okureta kakko warui taimingu
Alright! Even a weird face has its own charm
いいさ!へんてこかおもおりじなるのみりょく
ii sa! henteko kao mo orijinaru no miryoku
I want to decide (I want to show)
きめたい(みせたい
kimetai (misetai)
I want to go (can't stop)
いきたい(とまらない
ikitai (tomaranai)
I want to grab (can't grab)
つかみたい(つかめない
tsukamitai (tsukamenai)
Not easily
なかなか
nakanaka
Can't find (this isn't it)
みつからない(これでもない
mitsukaranai (kore demo nai)
I want to search (no goal)
さがしたい(ごーるはない
sagashitai (gooru wa nai)
I want to leap (I want to leap over)
とばしたい(とびこえたい
tobashitai (tobikoetai)
If you compare and hesitate
くらべてへこむなら
kurabete hekomu nara
Throw away the hesitation right now!
いますぐものさしなんてすてちゃえ
ima sugu monosashi nante sutechae!
At a high altitude, in the middle of the tension, the heart's maser bomber
こうみつどでじゅうてんちゅうこころのまぜるぼむばー
koumitsudo de juutenchuu kokoro no maser bomber
Unsteady, leave it to others, break and throw away the map of treasures
ふらふらたにんまかせかりもののちずはやぶりすて
furafura tanin makase karimono no chizu wa yaburisute
The warning is actually the opposite, a lesson
ちゅうこくはむしろはんめんきょうし
chuukoku wa mushiro hanmen kyoushi
Even if you resist, the sky of your own choice will open up
さからったってじぶんしだいのそらはひらく
sakaratta tte jibun shidai no sora wa hiraku
If you light it, the mischievous god's matchbox
ともすればいじわるなかみさまのおもうつぼ
tomosureba ijiwaru na kamisama no omoutsubo
Pointing up, let's fly to the other side of the stars!
おやゆびたてうえむいてほしのかなたへとんでこう
oyayubi tate ue muite hoshi no kanata he tondekou!
Words like freedom are shapeless passports
じゆうなんてことばはかたちのないぱすぽーと
jiyuu nante kotoba wa katachi no nai pasupooto
At a high angle, in the middle of the excitement, the heart's flying saucer
こうかくどでじょうしょうちゅうこころのふらいんぐそうさー
koukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
Not easily honest, kick down the door of the secret
なかなかすなおになんないひみつのとびらにけりいれて
nakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
Coming back around, coming back again
ちゅうがえりでまたもどってくるよ
chuugaeri de mata modotte kuru yo
Feelings like unstoppable gravity, reach out!
さからえないじりょくみたいなおもいよとどけ
sakaraenai jiryoku mitai na omoi yo todoke!
Even if the battle ends by someone's rules
だれかのるーるでしょうぶがおわったって
dareka no ruuru de shoubu ga owatta tte
We won't stop
ぼくらはとまれない
bokura wa tomarenai
(loop, loop)
loop, loop
(loop, loop)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: