Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loop-the-loop
Kotoko
Loop-the-loop
ふきげんなてんきもようがのりうつってあいつfukigen na tenki moyou ga noriutsutte aitsu
なんだ!ちょっとななめにそらをみてただけかnan da! chotto naname ni sora wo miteta dake ka
しりたい(みせたいshiritai (misetai)
わかりたい(わからないwakaritai (wakaranai)
なきたい(なけないnakitai (nakenai)
それでもsoredemo
しかたない(へこまないshikata nai (hekomanai)
いたくない(かゆくもないitaku nai (kayuku mo nai)
こわしたい(こわれたいkowashitai (kowaretai)
ゆずれないおもいならyuzurenai omoi nara
ちらつくきいろしんごうむししてchiratsuku kiiro shingou mushi shite
こうかくどでじょうしょうちゅうこころのふらいんぐそうさーkoukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
なかなかすなおになんないひみつのとびらにけりいれてnakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
ちゅうがえりでまたもどってくるよchuugaeri de mata modotte kuru yo
さからえないじりょくみたいなおもいよとどけsakaraenai jiryoku mitai na omoi yo todoke!
おもてのかーどでしょうぶしないなんてomote no kaado de shoubu shinai nante
だれのためのもらるdare no tame no moraru?
ためらっていっぽおくれたかっこわるいたいみんぐtameratte ippo okureta kakko warui taimingu
いいさ!へんてこかおもおりじなるのみりょくii sa! henteko kao mo orijinaru no miryoku
きめたい(みせたいkimetai (misetai)
いきたい(とまらないikitai (tomaranai)
つかみたい(つかめないtsukamitai (tsukamenai)
なかなかnakanaka
みつからない(これでもないmitsukaranai (kore demo nai)
さがしたい(ごーるはないsagashitai (gooru wa nai)
とばしたい(とびこえたいtobashitai (tobikoetai)
くらべてへこむならkurabete hekomu nara
いますぐものさしなんてすてちゃえima sugu monosashi nante sutechae!
こうみつどでじゅうてんちゅうこころのまぜるぼむばーkoumitsudo de juutenchuu kokoro no maser bomber
ふらふらたにんまかせかりもののちずはやぶりすてfurafura tanin makase karimono no chizu wa yaburisute
ちゅうこくはむしろはんめんきょうしchuukoku wa mushiro hanmen kyoushi
さからったってじぶんしだいのそらはひらくsakaratta tte jibun shidai no sora wa hiraku
ともすればいじわるなかみさまのおもうつぼtomosureba ijiwaru na kamisama no omoutsubo
おやゆびたてうえむいてほしのかなたへとんでこうoyayubi tate ue muite hoshi no kanata he tondekou!
じゆうなんてことばはかたちのないぱすぽーとjiyuu nante kotoba wa katachi no nai pasupooto
こうかくどでじょうしょうちゅうこころのふらいんぐそうさーkoukakudo de joushouchuu kokoro no flying saucer
なかなかすなおになんないひみつのとびらにけりいれてnakanaka sunao ni nannai himitsu no tobira ni keriirete!
ちゅうがえりでまたもどってくるよchuugaeri de mata modotte kuru yo
さからえないじりょくみたいなおもいよとどけsakaraenai jiryoku mitai na omoi yo todoke!
だれかのるーるでしょうぶがおわったってdareka no ruuru de shoubu ga owatta tte
ぼくらはとまれないbokura wa tomarenai
loop, loop(loop, loop)
Loop-the-loop
El patrón del mal tiempo se refleja en él
¿Qué pasa? ¿Estaba mirando un poco inclinado hacia el cielo?
Quiero saberlo (quiero mostrarlo)
Quiero entenderlo (no entiendo)
Quiero llorar (no puedo llorar)
Aun así
No hay solución (no hay debilidad)
No duele (no se alivia)
Quiero romperlo (quiero romperlo)
Si esos sentimientos inquebrantables
Ignoran la señal amarilla intermitente
Con una actitud aguda, en pleno vuelo, un platillo volador en mi corazón
¡No puedo ser honesto fácilmente, entra en la puerta secreta de los secretos!
Volveré de cabeza una vez más
¡Transmite esos sentimientos como una fuerza gravitatoria imparable!
¿Por qué no pelear en la carta frontal?
¿Para quién es la moral?
Dudando, un mal momento retrasado
¡Está bien! Incluso una cara extraña tiene su encanto original
Quiero decidirlo (quiero mostrarlo)
Quiero ir (no puedo parar)
Quiero atraparlo (no puedo atraparlo)
De ninguna manera
No puedo encontrarlo (esto no es)
Quiero buscarlo (no hay objetivo)
Quiero saltarlo (quiero superarlo)
Si te comparas y te atas, ¡tira eso ahora mismo!
Con una mezcla de alta densidad, un bombardero láser en mi corazón
Deja de depender de extraños, rompe y tira el mapa del tesoro
La advertencia es más bien un maestro de doble cara
Aunque te resistas, el cielo se abrirá a tu manera
Si enciendes la caja de los caprichosos dioses
¡Apunta hacia arriba con el pulgar y vuela hacia más allá de las estrellas!
La libertad es una palabra sin forma en el pasaporte
Con una actitud aguda, en pleno vuelo, un platillo volador en mi corazón
¡No puedo ser honesto fácilmente, entra en la puerta secreta de los secretos!
Volveré de cabeza una vez más
¡Transmite esos sentimientos como una fuerza gravitatoria imparable!
Incluso si la batalla termina según las reglas de alguien
No podemos detenernos
(loop, loop)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: