Traducción generada automáticamente

Kimi yo, yasashii kaze ni nare
Kotoko
Kimi yo, yasashii kaze ni nare
(To begin when I love her
You touched the light first time
I want to begin near me of dead
Small maybe is brave me once again
And quiet if me close me...)
Kata wo narabe Kimi to aruku Yuuyake no michi de
Ano toki nagashita namida sae Natsukashiku omoeta
Terewarai de Nijimu kigi to kodomotachi no kage
Hanareteta toki no sukima dake
Yukkuri to chikaku naru yo
Are kara Ikutsumo no omoide ga fueta keredo
Deai ya sayonara wo kurikaeshite Meguriaeta
Sabishikute kanashikute Naita hi mo
Tanoshikute ureshikute Warau hi mo
Kimi no koto wo dakishimeru kara
Yasashii kaze ni nare
(I heal care of my soul from cloud in the sky
So can you give?
Of everything sound of ear
I don't mind stars moon and everything)
Osanasugite Mienakatta Sayonara no imi wo
Hitori de miageta sora no shita Kumo ga hakondekita
Yasashisugite Jibun no koto Kizutsukete bakari
Sonna kimi dakara Hanaretemo
Genki de ite... to fuan de
Otona ni narenakute Kimi no egao Sagashiteta
Nanika wo mitsuketara Futatabi au... yume wo miteta
Sayonara wa hajimari to Miokutta
Arukidasu kimi no koto Shinjiteta
SEPIA iro ni somatta hibi yo
Yasashii kaze ni nare
Hitorizutu
Sorezore ga Arukidasu
Dakara mou ima kara wa Nakanaide
Konna ni mo taisetsu ni omoeru yo
Kawaranai sono egao Sore dake de
Boku no mune de kagayaku kimi yo
Yasashii kaze ni nare
Yasashii kaze ni nare
Conviértete en un suave viento, mi amor
(Para empezar cuando la amo
Tocaste la luz por primera vez
Quiero empezar cerca de mí, de la muerte
Quizás pequeña sea valiente yo otra vez
Y tranquila si me acerco a mí...)
Caminando contigo, alineando nuestros hombros, en el camino del atardecer
Incluso las lágrimas derramadas en ese momento, las recordé con nostalgia
Con una sonrisa, los árboles borrosos y las sombras de los niños
Solo los espacios entre nosotros cuando estábamos separados
Poco a poco se acercan
Desde entonces, muchos recuerdos han crecido, pero
Encuentros y despedidas se repiten, nos encontramos de nuevo
Días en los que lloré de soledad y tristeza
Días en los que reí de diversión y felicidad
Porque te abrazo
Conviértete en un suave viento
(Cuido mi alma desde la nube en el cielo
Entonces, ¿puedes dar?
De todo sonido del oído
No me importan las estrellas, la luna y todo)
Demasiado joven, no pude ver el significado de la despedida
Mirando solo debajo del cielo, las nubes trajeron
Eras demasiado amable, lastimándote a ti mismo
Por eso, aunque estemos separados
Mantente bien... y con ansiedad
No pude convertirme en un adulto, buscaba tu sonrisa
Si encuentro algo, nos encontraremos de nuevo... soñaba
La despedida es un comienzo, lo recordé
Caminando, creía en ti
Días teñidos de sepia
Conviértete en un suave viento
Solo
Cada uno comienza a caminar
Así que desde ahora, no llores más
Puedo pensar en ti tan precioso
Esa sonrisa inmutable, solo con eso
Tú brillas en mi corazón
Conviértete en un suave viento
Conviértete en un suave viento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: