Traducción generada automáticamente

BUCCANEER
Kotoko
BUCCANEER
BUCCANEER
Te tengo, mi chicoI got you my boy
Vomita, dulce chicoThrow up sweet boy
Dentro del barco, abrí la puerta, una voz resonabaTobira aketa fune no naka kugumoru koe
En la fiesta, la risa de los compañeros se alejaUtage ni you nakama no laughter tooku naru
Entre las olas blancas de los dedos delgadosHosoi yubi ga shiroi nami no sukima wave
Superando la larga memoria y los límites molestosNagai kioku jama na kyoukai mo koete
Moviendo los labios que parecían decir 'te quiero'"Suki" to ugoite mieta you na kimi no lip
Tocando los labios que se detienen en palabras vacíasKotomonage ni tomaru kuchibiru ni fureta
Si cierro los ojos, seguramente me hundiréMe wo tojireba kitto shizunde shimau
Mira, sin poder respirar, me entumezcoHora iki mo dekizu ni shibireteku
¿Finalmente te diste cuenta? ¿Eh? ¿El shock de cuando nos conocimos, lo presentías?Yatto kidzuita no? Dee? deatta toki no shock yokan shiteta
Debería haberlo hechoHazu deshou?
Con una sonrisa de farsante, sin nada que perder, tu bebé yaBoukansha no furi de smile naimono nedari kimi no baby sudeni
EscapaSneak away
Cuando entendí que estaba bien, ese momento comenzó, no hay necesidad de depender de esa chica, calienteIi no wakatta toki ga start ano ko ni shite tayori mo nee, atsuku
AmableYasashiku
Aunque duela, no importa, seguimos hablando hasta la mañana, tocando con los dedos entrelazadosItaku shite mo kamawanai asa made hanashi tsudzukete hodoku yubi de touch
(Bajo el velo, bajo el rostro)(Under the veil, under the face)
Te tengo, mi chicoI got you my boy
Vomita, dulce chicoThrow up sweet boy
Nuestro estado de ánimo es como un neón, ¿verdad?Futari no gendou wa marude neon mitai da ne
Brillando en la oscuridad como si desaparecierasKieta furi de yami no naka hirameku
Los rumores de la gente, fragmentos de sueños se mezclan y se balanceanHito no uwasa yume no kakera motsure sway
Como si estuvieras dominado, te diste la vueltaShihai sareta you ni kimi wa se wo muketa
Las lágrimas que empapan eso son el enlace del corazón, lágrimasSore wo nurasu ame wa mune no kusabi tears
¿No te sientes mareado en esta noche?Konna yoru ni chikuri to uzu ki dasu deshou?
Si cierro los ojos, seguramente nos uniremosMe wo tojireba kitto tsunaide shimau
El peligroso liderazgo que acelera 'ese momento'"Sono toki" wo hayameru kiken na riido
¿Finalmente te diste cuenta? ¿Eh? El bombardeo constante en tu pecho, ¡boom!Yatto kidzuita no? Cee? chikutaku jigen bakudan kimi no mune de boom!!
Por primera vez, solo escucho los latidos en la noche, es bueno sentir la fuerzaHajimete mitai ni kodou dake ga kikoeru night chikaradzuku de ii
Mirándome fijamente hasta que no pueda moverme, un poco más y explotaré, tocando con los dedos temblorososUgokenai hodo mitsumete mou chotto de haretsu sunzen fureta yubi de short
¡La comodidad de sonreír hasta el límite! ¡Calienta el ambiente y dispara en este corazón!Hohoemu yoyuu hate! Atsui juukou tsukitate saa, kono mune ni bang!!
(Bajo el velo, bajo el rostro)(Under the veil, under the face)
Te tengo, mi chicoI got you my boy
Vomita, dulce chicoThrow up sweet boy
Atado con la confesión dulce y el látigo de la tentaciónAmai kokuhaku to sasoi no muchi de tie
Haciéndome callar con mi descaroNamaiki na watashi no kuchi wo damarasete
'Un poco más...' caigo en tus brazos"Mou sukoshi... " to shinaru kimi no ude ni down
¿Quién tomará la iniciativa? ¿Bucanero?Dochira ga sono kaji wo toru no? Buccaneer?
Seguramente repetiré este momentoKono shunkan wo kitto kurikaesu'n da
Me estoy ahogando sin sentidoKankaku mo nai hodo oboreteku
¿Finalmente te diste cuenta? ¿Eh? El bombardeo constante en tu pecho, ¡boom!Yatto kidzuita no? Cee? chikutaku jigen bakudan kimi no mune de boom!!
Por primera vez, solo escucho los latidos en la noche, es bueno sentir la fuerzaHajimete mitai ni kodou dake ga kikoeru night chikaradzuku de ii
Mirándome fijamente hasta que no pueda moverme, un poco más y explotaré, tocando con los dedos temblorososUgokenai hodo mitsumete mou chotto de haretsu sunzen fureta yubi de short
¡La comodidad de sonreír hasta el límite! ¡Calienta el ambiente y dispara en este corazón!Hohoemu yoyuu hate! Atsui juukou tsukitate saa, kono mune ni bang!!
(Bajo el velo, bajo el rostro)(Under the veil, under the face)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: