Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cross Up

Kotoko

Letra

Cruz Arriba

Cross Up

No entiendes ni un poco
あなたには少しも解らない
anata ni wa sukoshi mo wakaranai

Ahora mi corazón está a punto de romperse
今 心がひび割れそうなのも
ima kokoro ga hibiwari-sō na no mo

Las pruebas que no deseaba vuelven a llegar
望まなかった試練が また訪れる
nozomanakatta shiren ga mata otozureru

En medio de una sensación de descomposición
朽ちてゆくような 気配の中
kuchite yuku yō na kehai no naka

Esa persona se quita la máscara
あの人は仮面をずらして
ano hito wa kamen wo zurashite

Afilando su mirada húmeda
その湿った視線を研ぎ澄ます
sono shime tta shisen wo togisumasu

Como si fuera a agarrar el fruto en lo profundo del bosque
深い森の奥にある実を掴むように
fukai mori no oku ni aru mi wo tsukamu yō ni

Desgarró mi vida sin piedad
私の生命を掻きむしった
watashi no inochi wo kakimushitta

Ven aquí, me hace señas
こっちにおいでと手招きする
kocchi ni oide to temaneki suru

Si quieres olvidar, cierra los ojos
忘らればいいなら瞳を閉じてと
wasurareba ii nara hitomi wo toji te to

Escucho una voz del otro lado de la puerta, no puedo ir
声がするドアの向こう側 行けない
koe ga suru doa no mukōgawa ikenai

Si pudiera desaparecer, si todo fuera un engaño
消えてしまえれば まやかしなら
kiete shimaereba mayakashi nara

Lo que se ve es solo un instante
目に見えてるのは ほんの一瞬
me ni mieteru no wa hon no isshun

Sí, el futuro que se acerca paso a paso no espera
そう 一歩ずつ近づく未来は待たない
sō ippo zutsu chikazuku mirai wa matanai

Deshaciendo el hilo de seda que empecé a tejer
編みかけた絹糸ほどいて
amikaketa kinu ito hodokete

Borrando las huellas que humedecí día a día
日々ぬらした軌跡も消しましょう
hibi nurashita kiseki mo keshimashou

Persiguiendo la espalda que huyó bajo la fuerte lluvia
強い雨の中逃げた背を追いかけて
tsuyoi ame no naka nigeta se wo oikakete

Ese recuerdo en el que grité desnuda también
裸で叫んだあの記憶も
hadaka de sakenda ano kioku mo

Aquí estoy bien, me hace señas
こっちはいいよと手招きする
kocchi wa ii yo to temaneki suru

Un charco profundo que no puedo evitar
避けては通れぬ深い水溜り
sakete wa tōrenu fukai mizutamari

Las personas que solo se visten por fuera, todos están llorando
上辺だけ着飾る人 皆泣いてる
uwabe dake kikarasu hito mina naiteru

Si se rompe, el orden marchito
壊れてしまえば萎えた秩序
kowarete shimaeba naeta chitsujo

Si alguien lo perdona, seguramente resurgirá
誰かが許せばきっと蘇る
dareka ga yuruseba kitto yomigaeru

Lanzando una moneda, adivinando en secreto el mañana
コイン投げ密かに占う明日へ
koin nage hisoka ni uranau ashita e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección