Traducción generada automáticamente

Dudiduwa Lalala
Kotoko
Dudiduwa Lalala
Dudiduwa Lalala
Saa yukou sin parpadearSaa yukou mabuta fusezuni
Voces cantando, risas llenando el cieloUtakoe waraikoe michiru oozora
Nuestro objetivo es la admiraciónMezasuha akogare
No hay nada imposibleKanawanai koto nantenai
Creamos y volvamos a creerShinjite tobou
Hey dudiduwa cantemos en el cielo lalalaHey dudiduwa let's sing in the sky lalala
(me encanta cantar y reír)(i love sing a song and laughing)
Hey dudiduwa siempre riendo lalalaHey dudiduwa we're laughing always lalala
(cantemos tu canción y sonríe y ríe conmigo)(let's sing your song and smile and laugh with me)
No es demasiado pronto para rendirseAkirame haya sugirun janai
Todavía hay tiempo, no puede detenerseMadamada jikan ha tomaranai hazu
Aunque no haya margen de errorYoyuu ha nakutemo
Con tu propio estiloKimirashi sou sutairu de
Vamos sin preocupacionesKi ni sezu yukou
Cualquier deseo, si lo pides con fuerza, se convierte en magiaDonna mucha demo tsuyoku negaereba hora mahou ni naru
Un pequeño sueño, ser feliz para alguien más estaría bienChippoke na yume dareka no shiawase ni nattara ii noni ne
Hey dudiduwa cantemos en el cielo lalalaHey dudiduwa let's sing in the sky lalala
(me encanta cantar y reír)(i love sing a song and laughing)
Hey dudiduwa siempre riendo lalalaHey dudiduwa we're laughing always lalala
(cantemos tu canción y sonríe y ríe conmigo)(let's sing your song and smile and laugh with me)
Creemos en el dios del corazónShinjiyou mune no kamisama
Nuestras manos y pies aún no se rindenChiisana teashi ha mada makenai
En realidad, todos esperan en el mundo de los sueñosHontou ha daremo ga yume no sekai matte iru
Así que hagámoslo realidadDattara tsukucchaou
Altos, bajitos, asustados, amablesSeitaka demo chibikkoro demo kowai hito mo yasashii hito mo
Todos vienen de estrellas lejanasMinna tooku no hoshi kara kite
Nacidos en el mismo marOnnaji umi de umarete
Aunque no tengamos alas, volamos por el cielo de nuestros corazonesHane ha nakutemo kokoro no sora wo tonderunda
No queremos cosas deliciosas, no necesitamosOishii mono tabetai iranai
Queremos reunir cosas hermosas, ser los mejoresKirei na mono atsumetai ichiban ni naritai
Queremos ser amados por todosMinna ni aisaretai
No nos preocupamos por problemasIroiro nayami ha tsukinai
Odiamos la soledadKodoku ha daikirai
Dos patas, cuatro patas, incluso patas de gatoHahhon ashi yonhon ashi mo nihon ashi mo nekkodake demo
Todos respiramos el mismo aireMinna onnaji kuuki wo sutte
Amamos ver el gran cieloOokkina sora wo miru noga daisuki de taisetsu na yume ga aru
Tenemos sueños importantesYabbari daiji na hito ga soba ni irutte dakede aa
Es tan valioso tener a alguien especial a nuestro ladoShiawase tatte mou kiduita kara
La felicidad ya la hemos encontradoKono yorokobi ga dareka no yuuki ni naruno nara
Si esta alegría se convierte en coraje para alguien más
Siempre reiremosWe're laughing always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: