Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Letter
Kotoko
Carta de Amor
Love Letter
¿Quién querría algo así?
だれがこんなものほしがるいうのだろう
Dare ga konna mono hoshi garu iu no darou
Solo llenar el espacio con palabras innecesarias
よけいなもじだけくうかんをうめつくす
Yokei na moji dake kuukan wo ume tsukusu
Simplemente intercambiábamos saludos como algo natural
あたりまえにただあいさつをかわす
Atarimae ni tada aisatsu wo kawasu
Quería detener nuestro tiempo juntos
ふたりのじかんをとめてみたかったのさ
Futari no jikan wo tomete mitakatta no sa
Esa carta de amor que no pude entregarte aquel verano
あのなつのひもきみへわたせなかったらぶれたー
Ano natsu no hi mo kimi e watasenakatta raburetaa
No podía sacarla de mi bolsillo, estaba arrugada
ぽけっとからでられなくてひやけた
Poketto kara derarenakute hiyaketa
Mis sueños y recuerdos impregnados con mi olor
ぼくのにおいでむれたゆめあてのもじと思いでもぜんぶ
Boku no nioi de mureta yume ate no moji to omoide mo zenbu
Vamos a romperlos todos
やぶいてしまおう
Yabuite shimaou
¿Hay algo en lo que pueda enorgullecerme más que en ti?
なにかひとよりもほこれるものはあるか
Nanika hito yori mo hokoreru mono wa aru ka?
Solo quería ser amado por ti, aunque sea un poco
きみにわずかでもすかれてさがした
Kimi ni wazuka demo sukaretakute sagashita
Si doy un paso, la calma se acerca
いっぽふみこめばへいおんがよれる
Ippo fumikomeba heion ga yoreru
Como un castillo de arena
まるですなのきち
Marude suna no kichi
Solo quería protegerlo
ただまもりたかったのさ
Tada mamori takatta no sa
Hoy también espero la lluvia de la fecha
ひづけのらいんをきょうもまたぐ
Hidzuke no rain wo kyou mo matagu
Sin sentir nada
かんかくもないまま
Kankaku mo nai mama
¿Puedes llevarme en la máquina del tiempo
たいむましんどうか、つれてって
Taimu mashiin dou ka, tsurete tte
A ese día...?
あの日へ
Ano hi e
Esta carta de amor que se ha convertido en fragmentos para mi yo del futuro
みらいのぼくへとどけこがなになったらぶれたー
Mirai no boku e todoke konagona ni natta raburetaa
Llevando sueños y veranos contigo
ゆめもなつもきみにのせてはこんで
Yume mo natsu mo kimi ni nosete hakonde
Los fragmentos blancos que quedan como preocupación y las letras borrosas
しんぱいそうにのこるしろいかけらとにじむもじへ
Shinpai sou ni nokoru shiroi kakera to nijimu moji e
Seguro que te lo contaré con una sonrisa
きっとわらってつげよう
Kitto waratte tsugeyou
Mira, ya está nevando
ほらもうゆきなよ
Hora mou yuki na yo
Cuando comiences a caminar, como si estuvieras yendo a algún lugar
きみはあるきだすときのゆくままに
Kimi wa aruki dasu toki no yuku mama ni
Yo también comenzaré a caminar, para encontrarnos algún día
ぼくもあるきだいつかであうため
Boku mo aruki dasu itsuka deau tame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: