Transliteración y traducción generadas automáticamente

Philosophy
Kotoko
Filosofía
Philosophy
En una pequeña bolsa, lleno de recuerdos
ちいさなかばんへと つめこんだおもいで
Chiisana kaban e to tsumekonda omoide
Nuestra temporada azul
ぼくたちのあおいseason
Bokutachi no aoi season
Al girar, la ventana rebosaba de risas
ふりむく あのまどにあふれてたわらいごえ
Furimuku ano mado ni afureteta waraigoe
Aún ahora, resuena en mis oídos
いまもみみをかすめる
Ima mo mimi wo kasumeru
Estaba cegado, sin rumbo fijo
どこにもないと めかくししてた
Doko ni mo nai to mekakushi shiteta
Sin buscar nada, ni siquiera el amor
なにももとめず あいすることも
Nanimo motomezu aisuru koto mo
Desde que te conocí, me di cuenta
きみにあえたから きがついた
Kimi ni aeta kara ki ga tsuita
De lo que fluía dentro de mí
じぶんのなかにながれていること
Jibun no naka ni nagarete iru koto
Algo que seguramente se siente orgulloso
ほこりにおもえる なにかがきっと
Hokori ni omoeru nani ka ga kitto
De lo que ha brotado en mi corazón
こころのなかに めばえたこと
Kokoro no naka ni mebaeta koto
Incluso el café de la mañana inmutable
かわらぬちょうしょくのコーヒーも
Kawaranu choushoku no koohii mo
Y las mesas adornadas con flores rojas
テーブルかざられたあかいはなも
Teeburu kazarareta akai hana mo
Mientras intercambiábamos palabras
ほほずえつきながらかわされた
Hohozue tsukinagara kawasareta
Las conversaciones desaparecen
かいわたちさえも きえてゆくけど
Kaiwa-tachi sae mo kiete yuku kedo
Incluso creyendo, sin poder hacerlo bien
しんじることも うまくできずに
Shinjiru koto mo umaku dekizu ni
Estaba perdido, llorando por mí
まよってたぼくのため ないてくれた
Mayotteta boku no tame naite kureta
Desde que te toqué
きみにふれたから
Kimi ni fureta kara
La gentileza y el perdón mutuo
やさしさや ゆるしあうこと
Yasashisa ya yurushiau koto
Ahora lo entiendo
いまは わかるんだ
Ima wa wakaru n da
Empiezo a caminar, empujando mi espalda
あるきだすぼくのせなかをおした
Arukidasu boku no senaka wo oshita
No olvidaré tus palabras
きみのことばを わすれないよ
Kimi no kotoba wo wasurenai yo
Las lágrimas de ese día me enseñaron
あの日のなみだが おしえてくれた
Ano hi no namida ga oshiete kureta
Incluso la tristeza puede iluminar el camino
かなしみさえも みちをてらすこと
Kanashimi sae mo michi wo terasu koto
Algún día nos encontraremos de nuevo
いつかまたあえる
Itsuka mata aeru
Cuando llegue ese día, seguramente te diré
そのひがきたら きっとつたえる
Sono hi ga kitara kitto tsutaeru
'gracias'...
"ありがとう\"と
"arigatou" to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: