Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 164
Letra

Margarita

Daise

Siempre te llamo desde la radio tu canción
いつものRADIOからよびかけるよきみのうた
Itsumo no RADIO kara yobikakeru yo kimi no uta

En el jardín de margaritas donde nadie conoce, ahí te espero
だれもしらないin the daisy gardenそこでまってる
Dare mo shiranai in the daisy garden soko de matteru

Si estás asustado estando solo
ひとりぼっちこわいなら
Hitori bocchi kowai nara

Cambia tu postura y mira
ならべかたをかえてごらん
Narabe kata o kaete goran

Entonces, mira, comienza a moverse
そしたらほらうごきだす
Soshitara hora ugokidasu

El paisaje también gira
けしきもまわるよ
Keshiki mo mawaru yo

Con frases emocionantes
ドキドキのPHRASEと
Dokidoki no PHRASE to

A veces en el cielo azul
ときどきあおぞらで
Tokidoki aozora de

lalala, resuena el sonido de los pasos
らららあしおとひびけ
rarara ashioto hibike

Puedo escuchar tu canción desde el borde de las nubes
くものきれまからきこえてるよきみのうた
Kumo no kirema kara kikoeteru yo kimi no uta

Al otro lado del mar, en el jardín de margaritas, lo recuerdo
うみのむこうin the daisy gardenおぼえてる
Umi no mukou in the daisy garden oboeteru

Buscando una ciudad sin tristeza
かなしみないまちさがして
Kanashimi nai machi sagashite

Esa chica que se fue
いってしまったあのこ
Itte shimatta ano ko

No importa si lloras, solo quiero caminar
みつからなくてもいいんだただあるきたいんだ
Mitsu kara nakutemo ii n’da tada arukitai n’da

Con frases emocionantes
ドキドキのPHRASEと
Dokidoki no PHRASE to

A veces en el cielo azul
ときどきあおぞらで
Tokidoki aozora de

lalala, deja el sonido de los pasos
らららあしおとのこせ
rarara ashioto nokose

Siempre rebosante de luz desde la televisión
いつものTEREBI(TV)からあふれてるよひかりつぶ
Itsumo no TEREBI(TV) kara afureteru yo hikari tsubu

Cuando lo pongo en mis párpados, ahora puedo verlo
まぶたにのせたらI can see it now
Mabuta ni nosetara I can see it now

Negro y blanco iluminados en la misma cantidad
くろもしろもおなじかずてらす
Kuro mo shiro mo onaji kazu terasu

Siempre sonriendo como el sol
いつもたいようみたいにわらうひと
Itsumo taiyou mitai ni warau hito

Para que tu mañana llegue correctamente
きみのあしたがちゃんととどくように
Kimi no ashita ga chanto todoku you ni

Atando un lazo, una pequeña caja
RIBBONをむすぶ、ちいさなはこ
RIBBON o musubu, chiisa na hako

Agujero de aire, cabello despeinado
くうきあなあてなかみ
Kuuki ana atena kami

Siempre rebosante de luz desde la televisión
いつものTEREBI(TV)からあふれてるよひかりつぶ
Itsumo no TEREBI(TV) kara afureteru yo hikari tsubu

Cuando lo pongo en mis párpados, ahora puedo verlo
まぶたにのせたらI can see it now
Mabuta ni nosetara I can see it now

Siempre te llamo desde la radio tu canción
いつものRADIOからよびかけるよきみのうた
Itsumo no RADIO kara yobikakeru yo kimi no uta

En el jardín de margaritas donde nadie conoce
だれもしらないin the daisy garden
Dare mo shiranai in the daisy garden

Ahí estoy
そこにいる
Soko ni iru

Siempre escuchando atentamente
いつもみみをすましてんだ
Itsumo mimi o sumashite n’da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotringo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección