Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshikuzu
Kotringo
Polvo de estrellas
Hoshikuzu
Canta mis dedos
うたえぼくのゆびさき
Utae boku no yubisaki
Deja atrás los recuerdos del pasado
おいてけかこのおもいでなんて
Oiteke kako no omoide nante
Todo lo que toco
ふれるものすべて
Fureru mono subete
Cambia de sonido, cambia de color
おとにかえるいろにかえる
Oto ni kaeru iro ni kaeru
La ciudad desaparece, la sacerdotisa nace en la ciudad
まちにきえるまちにのみにまれる
Machi ni kieru machi ni no miko mareru
Hasta que los tacones de mis zapatos dejen de sonar
くつのかかとなくなるまで
Kutsu no kakato naku naru made
Caminar, correr y luego encontrarnos
あるくはしるそしてであう
Aruku hashiru soshite deau
Agarrando un mapa en la palma de la mano
てのひらのちずにぎりしめる
Tenohira no chizu nigiri shimeru
La tinta desaparece, vuelvo a dibujar
いんくきえるまたえがきなおす
Inku kieru mata egaki naosu
Intentemos escuchar la estrella de al lado
となりのほしにきいてみよう
Tonari no hoshi ni kiitemiyou
Las pistas están en el ayer, en los sueños
ひんとはきのうゆめのなか
Hinto wa kinou yume no naka
Mirando dentro del cajón
ひきだしのなかのぞきこむ
Hikidashi no naka nozoki komu
El comienzo de algún día, destellos de polvo de estrellas
いつかのはじまりほしくずきらり
Itsuka no hajimari hoshikuzu kirari
Deslizando tus sentimientos con los dedos
きみのきもちゆびでなぞる
Kimi no kimochi yubi de na zoru
Ahora entiendo las palabras perdidas
いまはわかることばかり
Ima wa wakaru kotoba kari
Canta, polvo de estrellas, hasta que algo suceda
うたえほしくずなにかになるまで
Utae hoshikuzu nani ka ni naru made
Ya no puedo volver atrás
あとはもうもどれない
Ato wa mou modorenai
Incluso si los tacones de mis zapatos dejan de sonar
くつのかかとなくなっても
Kutsu no kakato nakunatte mo
Caminar, correr y luego encontrarnos
あるくはしるそしてであう
Aruku hashiru soshite deau
Agarrando un mapa en la palma de la mano
てのひらのちずにぎりしめる
Tenohira no chizu nigiri shimeru
La tinta desaparece, vuelvo a dibujar
いんくきえるまたえがきなおす
Inku kieru mata egaki naosu
¿Puedes escuchar mi voz?
ぼくのこえがきこえるかい
Boku no koe ga kikoeru kai
La respuesta está en tu bolsillo
こたえはきみのぽっけのなか
Kotae wa kimi no pokke no naka
Intentemos escuchar la estrella de al lado
となりのほしにきいてみよう
Tonari no hoshi ni kiitemiyou
Las pistas están en el ayer, en los sueños
ひんとはきのうゆめのなか
Hinto wa kinou yume no naka
Mirando dentro del cajón
ひきだしのなかのぞきこむ
Hikidashi no naka nozoki komu
El comienzo de algún día, yo soy polvo de estrellas
いつかのはじまりぼくはほしくず
Itsuka no hajimari boku wa hoshikuzu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kotringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: