Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 720

Pack Ur Bowls

Kottonmouth Kings

Letra

Empaca tus pipas

Pack Ur Bowls

[D-Loc:][D-Loc:]
Déjame contarte una historia sobre cómo algunos buenos chicos lo hacenLet me tell you story about. How some good old boys do it

[Intro:][Intro:]
Empaca tu pipaPack your bowl
Vamos a ponernos colocadosLet's get stoned.
Mientras nos dirigimos por el camino. (Mientras nos dirigimos por el camino)As we head on down the road. (As we head on down the road.)

[Richter:][Richter:]
Por favor, ven y haz un viaje por la vidaNow please come and take a journey throuhg life.
La experiencia de lo que es para 13 semanasThe experience from what it's like for 13 weeks.
En un sofá descansando en mis pantalones de abajo, síOn a butt loungin in my bottom bucks yeah.
Con mi almohada de casa atrapando y rodando Z'sWith my pillow from home I'm catching and rollin Z's.
Contando ovejas mientras duermo en mis sábanas de saténCountin sheep while I'm sleeping in my satin sheets.
Está lejos de X en un doble feakIt's a long way from X in a double feak.
Paso mis días caminando arriba y abajo por calles invisiblesI spend my day walking up and down invisible streets.
Fumando marihuana con los reyes, es algo muy buenoSmoking weed with the kings it's a hella good thing.

[Daddy x:][Daddy x:]
Pasé toda una vida en la carretera abierta. Una decisión difícil pero tengo que hacerlo a mi maneraI spent a lifeitme on the open highway. A tough choice but I got to do it my way.
Mi voz se ha ido a casa tan lejos sé que están por otros 8 díasMy voice is gone home so far away I know they are for another 8 days.
Estoy agotado, no he dormido en una semana. Mi chica está molesta y nos están registrando por el calorI'm passed exhaustion I havent slept for a week. My girls trippin and we gettin searched by the heat.
Encima de eso, mi tipo de merks rompe este ciego, la peor parte pensé que era un paquete míoOn top of that my merks guy rips this blind worst part I thought I was a pack of mine.

[Estribillo:][Chorus:]
Empaca tus pipas, empaca tus pipas. Empaca tus pipas, empaca tus pipasPack your bowls pack your bowls. Pack your bowls pack your bowls.
Mientras nos dirigimos por este camino sinuoso. (Mientras nos dirigimos por el camino)As we head on down this winding road. (As we head on down the road).
Empaca tu pipa, vamos a ponernos colocados. (Ah vamos a ponernos colocados, vamos a ponernos colocados)Pack your bowl let's get stoned. (Ah let's get stoned let's get stoned.)
Mientras nos dirigimos por el camino. (Mientras nos dirigimos por el camino)As we head on down the road. (As we head on down the road.)

[D-Loc:][D-Loc:]
Sí, sabes que siempre estoy colocándome. Despertando todos los días por la mañana rodando bongsYeah you know I'm always getting stoned. Waking up everyday in the morning rollin bongs.
Los grandes siempre manteniéndolo caliente, ya sabes, el tipo que fuma como disparos de pistolaBig ones always keepin it hot ya know the type to smoke out like some gun shots.
Pon tu cerebro en un nudo corredizo, la vida es un nudo corredizo que te hace estar de pie en una azotea, azotea, azoteaPut your brain in a slipknot lifes slipknot have you stanidng on a rooftop rooftop rooftop.
Un pie en el acelerador, reclinado mientras estoy aplastando, por qué está arriba, échalos, rueda, cosas que duranA foot in the gas lean back while I'm mashing why it's up throw em up roll em up things I last.

[Richter:][Richter:]
Ja ja ja, mi vida es un poco graciosa, hombre. He estado en todas partes, fumando desde MichiganHa ha ha my lifes kinda funny man. Been everywhere smoke can out from michigan.
Mi cabeza está girando, creo que necesito una tomografía. Estamos fumando tanta marihuana en el cap-I-tanI heads spinning yo I think I need a cat scan. We smoking so much weed on the cap-I-tan.
La mente de Richter con una bud light en latas, me estoy soltando cuando estoy con mi bandaRichters mind the can with a bud light in cans I'm getting loose when I roll with my band.
Y cuando estoy con mi amigo, nos estamos saliendo de control, estoy en el camino equivocado, nos estamos alejando nunca másAnd when I'm with my friend we getting out of hand, I'm on the wrong way flicking us we never back again.

[Estribillo][Chorus]

[D-Loc & Richter: x2][D-Loc & Richter: x2]
Fumamos indo por la ventanaWe smoke up indo out the window.
Mostramos en el espectáculo, vamos a por todasShow at the show we go out for broke.
Rasga como humo de vela, como velaRips like candle smoke like candle.
Calada tras calada, rodamos por el camino, eyToke after toke we roll down the road yo.

[Daddy X:][Daddy X:]
De vuelta en la carretera, escribimos en medio de las cosasBack on the road we write in the thick of things.
Esquivando, esquivando, montando a través de diferentes escenasDippin, Dodging, riding through different scenes.
Diferentes condados, ciudades y distritos, ¡alguien llame a un médico, este grupo está tan enfermo!Different counties, cities, and districts somebody call a doctor this crew is so sick!
Somos los monstruos de la cannabis del rey klick, devorando langostas, ¿cómo diablos nos atraparon?We the king klick cannabis monsters chewing up lobsters how the hellik they caught us.
Y deberían X haberse ido a frotar, molestando a las coronas, sorbiendo coladasAnd they oughta X to got frota pickin on coranas sippin on coladas.

[Estribillo x2][Chorus x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kottonmouth Kings y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección