Traducción generada automáticamente

Forever
Kottonmouth Kings
Por Siempre
Forever
Solo tú y yoJust me and you
Solo tú y yoJust me and you
Así esThat's right
Solo tú y yoJust me and you
Solo tú y yo...Just me and you...
[CORO][CHORUS]
Tú y yo podríamos seguir por siempreYou and me could go on forever
Haciendo canciones que cantaremos juntosMaking songs that we'll sing together
Solo confía en mí, estás bienJust put your trust in me you're fine
Toma mi manoTake my hand
Vamos a dar un paseoWe're going for a ride
Tú y yo nos tenemos el uno al otroYou and me we both got each other
En esta vida dependemos el uno del otroIn this life depend on each other
Así es como se supone que debe serThat's the way that it's supposed to be
Yo para ti y tú solo para míMe for you and you only for me
Me ayudaste a ver tantas cosas hermosasYou helped me see so many beautiful things
Abriste mis ojos, me hiciste consciente de mi entornoOpened my eyes made me conscious of my surroundings
Me ayudaste a pensar antes de hablar, pusiste mi mente en pazHelped me think before I speak you put my mind at ease
Cuando te tenía a mi lado, era verdaderamente un reyWhen I had you by my side I was truly a king
Juntos imparables, como Bonnie y ClydeUnstoppable together we're like Bonnie and Clyde
Maldita sea, extraño a mi tía, desearía que aún estuviera vivaDamn I miss my Aunt I wish she was still alive
Nada que ver con la canción, pero su nombre era BonnieNothing to do with the song but her name was Bonnie
Todavía la extraño hasta el día de hoy, pero simplemente está más allá de míI still miss her to this day but that simply is beyond me
No puedo cambiar el pasado, es una lección que aprendíCan't change the past that's a lesson I learned
Porque cuando estás mal, tu familia es el único lugar al que acudir'Cause when you're down and out your family is the only place to turn
Créeme, porque sé que he estado en ese camino y he chocadoBelieve me 'cause I know I've been down that road and crashed
Se sintió tan bien saber que tenía a alguien que me hiciera reírIt felt so good to know I had someone to make me laugh
Completa una sensación, eres la razón por la que hagoComplete a feeling you're the reason I do
Sabiendo que no hay forma de que pueda pagarteKnowing there's no way that I could ever repay you
Preciosa a mis ojos, eres mi diamante en brutoPrices in my eyes you're my diamond in the rough
Prometo estar aquí por siempre, nunca me rendiréPromise to be here forever I ain't never giving up
[CORO][CHORUS]
Mírate ahora, wow, es asombrosoLook at you now wow it's mind blowing
Pasaste de ser una semilla a estar completamente creciendoYou went from a seed to be fully growing
Te expandiste perfectamente justo ante mis ojosExpanded perfectly right before my eyes
Me encanta ver tu rostro todos los días cuando me levantoI love to see your face everyday when I rise
Eres como un charco de agua, arcoíris y cielos azulesYou're like a pool of water rainbows and blue skies
Eres mi hermosa hija, me ayudaste a darme cuentaYou're my beautiful daughter helped me realize
De mi verdadero potencial, amor verdadero y vida realMy true potential true love and real life
Podría estar feliz por siempre contigo a mi ladoI could be high forever with you by my side
Sé que no es fácil atravesar aguas turbulentasI know it's not easy going through rough waters
Pero intento amar a tu mamá como un verdadero hombre deberíaBut I try to love your Mom like a real man oughtta
Enseñando respeto y cómo deberías ser tratadaTeaching respect and how you should be treated
Sacrificios hechos como las millas entre nosotrosSacrifices made like the miles between us
Puede sonar cursi poner esto en una canciónIt might sound corny putting this in a song
Pero este es mi regalo para ti, para llevarlo toda la vidaBut this is my gift to you to carry all life long
Y un día miraremos hacia atrás y reiremosAnd one day we'll look back and laugh
Tenías solo tres años firmando autógrafosYou were just three years old signing autographs
[CORO][CHORUS]
Esto es para mi chica, mi compañeraThis is for my girl my shoulder blade
Aquella con la que me despierto cada díaThe one I wake up next to each and every single day
Mi futura, mi vida, mi todoMy soon to be my life my everything
Mi pequeña princesa de la cuadraMy little Miss princess from around the way
Querida Alison, tengo algo que decirDear Alison I got something to say
He querido escribirte una cartaI've been wanting to write you a letter
Pero creo que sonaría mejorBut I think it would sound better
Si lo pongo en forma de canción, ¿de acuerdo?If I put it in song form okay
Primero que nada, solo quiero agradecerte por ser túFirst of all I just want to thank you for being you
Sabes cómo luces, cómo te sientesYou know the way you look the way you feel
Tu toque, es tan realYour touch it's so real
Nos estamos fortaleciendo a medida que pasan los díasWe're getting stronger as the days pass by
Todavía puedo recordar cuando lloraste por primera vezI can still remember when you cried for the first time
En mis brazos, estuve ahí para hacerte fuerteIn my arms I was right there to make you strong
Hemos estado saliendo por un tiempo ahoraWe've been dating for a while now
Y no hay vuelta atrásAnd there ain't no looking back
Peleamos un par de veces, pero aún tengo tu espaldaWe fight a couple times but I still got your back
Hemos construido un vínculo juntos, somos tú y yoWe built a bond together it's me and you
[CORO][CHORUS]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kottonmouth Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: