Transliteración y traducción generadas automáticamente
Come With Me
Kouda Kumi
Ven Conmigo
Come With Me
Mis manos se deslizan por el espacio entre tus dedos...
My hands ゆびのすきまにこぼれる
My hands yubino sukima ni koboreru
¿NO VES EL CIELO AZUL?
CAN'T YOU SEE THE BLUE SKY
CAN'T YOU SEE THE BLUE SKY
Justo ahora podemos correr hacia el mañana
Just now あしたにはしりだせる
Just now ashita ni hashiridaseru
VAMOS A LA PLAYA
LET'S HEAD DOWN TO BEACH
LET'S HEAD DOWN TO BEACH
* Aquel verano que pasé contigo
きみといたあのなつのひ
kimi to ita ano natsu no hi
Mientras escuchábamos el sonido de las olas
なみのおと かきわけながら
nami no oto kakiwakenagara
No busco nada 'especial'
"とくべつなもの\" もとめたりしないから
"tokubetsu na mono\" motometari shinai kara
** La silueta baila, así para siempre
おどるSHIRUETTO このままずっと
odoru SHIRUETTO kono mama zutto
Olvidando el tiempo, dejándome llevar por el viento y el ritmo
ときをわすれて かぜにRIZUMUまかせ
toki wo wasurete kaze ni RIZUMU makase
Sin mirar atrás, sigamos caminando
ふりかえらず あるいてゆこう
furikaerazu aruite yukou
Porque estás aquí, me estoy volviendo más fuerte
きみがいるから つよくなってくよ
kimi ga iru kara tsuyoku natteku yo
VEN CONMIGO HACIA EL SOL
COME WITH ME TO THE SUN
COME WITH ME TO THE SUN
Anoche, un suspiro que parecía ser el final
Last night おわりつげそうなためいき
Last night owari tsuge sou na tameiki
NO ME DEJES IR
DON'T YOU LET ME GO
DON'T YOU LET ME GO
Llamadas que no son devueltas, causando ansiedad
Call Back こないからふあんになる
Call Back konai kara fuan ni naru
AQUÍ ESTOY, DESAHOGÁNDOME CON MI MEJOR AMIGO
HERE ME VENT MY BEST FRIEND
HERE ME VENT MY BEST FRIEND
La piel quemada que no puedo olvidar
やけたはだがわすれない
yaketa hada ga wasurenai
Cristales que quedaron en mi corazón
こころにのこったけっしょう
kokoro ni nokotta kesshou
Recuerdos incontables del verano estallan
かぞえきれないなつのきおくはじける
kazoekirenai natsu no kioku hajikeru
La silueta baila, así para siempre
おどるSHIRUETTO このままずっと
odoru SHIRUETTO kono mama zutto
Días que se vuelven cada vez más intensos, imposibles de olvidar
わすれられない あつくすぎてくひび
wasure rarenai atsuku sugiteku hibi
Me di cuenta de algo importante
きづきだした だいじなものを
kiduki dashita daiji na mono wo
Siempre grabado en mi corazón, contigo
ずっとこころに きざんでくきみと
zutto kokoro ni kizande ku kimi to
VEN CONMIGO HACIA EL SOL
COME WITH ME TO THE SUN
COME WITH ME TO THE SUN
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kouda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: