Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kiseki
Kouda Kumi
Kiseki
かわいたじめんからkawaita jimen kara
ぐっとねつがこぼれるgutto netsu ga koboreru
いつかおいてきたゆめがitsuka oite kita yume ga
ふいにはじけたfui ni hajiketa
たかいPURAIDOをすててtakai PURAIDO wo sutete
すすむことさえsusumu koto sae
あの日のぼくにはきっとano hi no boku ni wa kitto
きづかなかったけれどkidzukanakatta keredo
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
ほんとうにたいせつなものhontou ni taisetsu na mono
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
うしなかけたけれどushinaikaketa keredo
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
あなたとであえたことanata to deaeta koto
それだけでいみがあるsore dake de imi ga aru
かなわないものをかなえてくちからがkanawanai mono wo kanaeteku chikara ga
せかいにはきっとsekai ni wa kitto
みちあふれてるからmichiafureteru kara
きみへのおもいが ゆうきにかわるころkimi e no omoi ga yuuki ni kawaru koro
ひかりがそっとさしこむだろうhikari ga sotto sashikomu darou
さわがしかったときのsawagashikatta toki no
ながれもいまはnagare mo ima wa
slowにかんじてすこしslow ni kanjite sukoshi
とまどうけれどtomadou keredo
いまならできるよきっとima nara dekiru yo kitto
ちいさなはなでいいchiisana hana de ii
ぼくとふたりでつぼみをboku to futari de tsubomi wo
さかせてみようよsakasete miyou yo
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
あきかぜそよぐそんなひにはakikaze soyogu sonna hi ni wa
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
かこにはふりむかずにkako ni wa furimukazu ni
(Just Like a Paradise)(Just Like a Paradise)
あなたとすばらしきひびをanata to subarashiki hibi wo
むかえられるようにとmukaerareru you ni to
かけがえのないkakegae no nai
ものとじぶんじしんmono to jibun jishin
しんじてえがおをこぼしてゆきたいshinjite egao wo koboshite yukitai
きみとふたりできせきをむねにだいてkimi to futari de kiseki wo mune ni daite
ひかりのほうへとあるいてゆこうhikari no hou e to aruite yukou
まるでこどくがてまねくようにmarude kodoku ga temaneku you ni
ねむれないよるがきてもnemurenai yoru ga kitemo
ぼくはひかりをかんじられるさboku wa hikari wo kanjirareru sa
まっすぐにすすむひかりをmassugu ni susumu hikari wo
repeatrepeat
Milagro
Desde la tierra reseca
El calor se desborda
Un sueño olvidado
De repente estalla
Dejando atrás mi orgullo
Incluso avanzar
Ese día, seguramente
No me di cuenta, pero...
(Justo como un paraíso)
Algo realmente importante
(Justo como un paraíso)
Puede que lo haya perdido
(Justo como un paraíso)
El simple hecho de haberte conocido
Es suficiente significado
* El poder de hacer realidad lo imposible
Seguramente en este mundo
Está rebosante
Cuando mis sentimientos por ti
Se conviertan en valentía
La luz seguramente brillará suavemente
El flujo de los tiempos tumultuosos
Ahora se siente
Un poco confuso y lento
Pero ahora puedo hacerlo, seguro
Incluso con una pequeña flor
Intentemos hacerla florecer juntos
(Justo como un paraíso)
En esos días en los que el viento otoñal susurra
(Justo como un paraíso)
Sin mirar atrás al pasado
(Justo como un paraíso)
Para poder recibir
Los maravillosos días contigo
Lo irremplazable
Y en uno mismo
Creo que quiero creer
Derramar una sonrisa
Abrazando el milagro contigo
Caminemos hacia la luz
Como si la soledad me llamara
Incluso en las noches sin dormir
Puedo sentir la luz
Avanzando recto hacia la luz
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kouda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: