Transliteración y traducción generadas automáticamente
Magic feat. LISA
Kouda Kumi
Magia feat. LISA
Magic feat. LISA
Arreglando mi maquillaje frente a la ventana del tren
ちかてつのまど MEIKUをなおして
chikatetsu no mado MEIKU wo naoshite
Ya me acostumbré, ah, camino a la oficina
もうなれた ああ OFISUへのみち
mou nareta ah OFISU e no michi
La esperanza solo aumenta las cicatrices
きぼうはきずあとただふやすだけで
kibou wa kizuato tada fuyasu dake de
Murmurando el lugar común de alguien
だれかのくちぐせふとつぶやいてた
dareka no kuchiguse futo tsubuyaiteta
Un lugar donde las lágrimas no pueden caer
なみだのばしょ (さがせなくて)
namida no basho (sagasenakute)
Llorar es inútil, no hay lugar para las lágrimas
なくことも no where for tears to fall
naku koto mo no where for tears to fall
Pero yo (ya no me preocupo)
だけどわたし (もうなやんだりしない)
dakedo watashi (mou nayandari shinai)
Hoy es diferente a mañana
あすはきょうと (ちがうひだから)
asu wa kyou to (chigau hi dakara)
* Más que milagros, más que palabras, quiero creer en mí misma
きせきよりも、ことばよりも、じぶんをしんじたい
kiseki yori mo, kotoba yori mo, jibun wo shinjitai
Quiero perderme, quiero sentir tristeza, por la sonrisa de hoy, de mañana, del futuro
まよいたい、かなしみたい、きょうの、あすの、みらいのえがおのために
mayoitai, kanashimitai, kyou no, asu no, mirai no egao no tame ni
No quiero olvidar, está bien, incluso los recuerdos dolorosos
わすれなくて いいんだよ つらいおもいでも
wasurenakute ii n da yo tsurai omoide mo
Porque un futuro maravilloso seguramente me espera
それよりも すてきなみらい きっとまっているから
sore yori mo suteki na mirai kitto matte iru kara
woo no tengas miedo
woo don't be afraid
woo don't be afraid
woo la vida es magia
woo life is magic
woo life is magic
Incluso mi sonrisa parece demasiado artificial
ほほえみさえも MANYUARUどおりの
hohoemi sae mo MANYUARU doori no
Cada día es simplemente demasiado natural
まいにちはただふしぜんすぎて
mainichi wa tada fushizen sugite
¿Estoy ahora en el futuro que solía soñar?
むかしゆめみたあのみらいにいまわたしはいるの
mukashi yumemita ano mirai ni ima watashi wa iru no?
Me pregunto a mí misma
じぶんにといかけた
jibun ni toikaketa
Ser yo misma (llorar con sinceridad)
わたしらしく (すがおでないて)
watashi rashiku (sugao de naite)
Ser yo misma (reír descalza)
わたしらしく (はだしでわらいたいの)
watashi rashiku (hadashi de waraitai no)
No te escondas en los recuerdos
おもいでに (にげこまないで)
omoide ni (nigekomanaide)
Cambia el futuro ahora
みらいを、いまかえていく
mirai wo, ima kaete yuku
** Aunque no lo vea, aunque no lo toque, si lo siento, quiero creer
みえなくても、ふれなくても、かんじれば、しんじたい
mienakutemo, furenakutemo, kanjireba, shinjitai
No quiero rendirme, quiero brillar más que ayer, más que hoy, quiero brillar en mi futuro
まけたくない、きのうよりも、いまよりも、あすのじぶんはかがやきたい
maketakunai, kinou yori mo, ima yori mo, asu no jibun wa kagayakitai
Si me siento sola, si me siento triste, está bien detenerse
さみしくなって、せつなくなって、たちどまっていいんだよ
samishiku natte, setsunaku natte, tachidomatte ii n da yo
Si doy un paso adelante hacia el futuro
つぎのいっぽ、そのいっぽをみらいにふみだせるなら
tsugi no ippo, sono ippo wo mirai ni fumidaseru nara
Aunque esté sola y sea doloroso
さみしくてつらくって
samishikute tsuraku tte
Aún así quiero soñar
それでもゆめみたい
soredemo yume mitai
Si este dedo puede alcanzar
このゆびとどくと
kono yubi todoku to
Algún día...
いつかは
itsuka wa
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kouda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: