Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 311
Letra

Fleur de Glace

Gole Yakh

La tristesse se niche entre tes deux beaux yeux,
غم میون دو تا چشمون قشنگت، لونه کرده
gham miyun do ta cheshmoon ghashanget, lone karde

La nuit s'est installée dans tes cheveux noirs.
شب تو موهای سیاهت، خونه کرده
shab to moohaye siyahat, khoone karde

Tes deux yeux noirs, comme mes nuits,
دوتا چشمون سیاهت، مثل شب های منه
dota cheshmoon siyahat, mesle shab haye mane

L'obscurité de tes yeux, comme mes peines.
سیاهی های دو چشمت، مثل غم های منه
siyahi haye do cheshmat, mesle gham haye mane

Quand les larmes descendent de mes cils, ça devient la pluie,
وقتی بغض از مژه هام پایین میاد، بارون میشه
vaqti boghz az mezhe ham paeen miyad, baroon mishe

Le déluge de mes chagrins a ravagé ma ville.
سیل غم ها آبادیمو ویرونه کرده
seil gham ha abadimo virone karde

Quand tu restes avec moi, ma solitude s'envole,
وقتی با من میمونی تنهاییمو، باد میبره
vaqti ba man mimuni tanhayimo, baad mibare

Mes deux yeux sont devenus la pluie nocturne.
دوتا چشمام بارون شبونه کرده
dota cheshmam baroon shabone karde

Le printemps s'est envolé de mes mains,
بهار از دست های من پر زد و رفت
bahar az dast haye man por zad o raft

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde

Dans ma chambre, je m'enflamme de solitude,
تو اتاقم دارم از تنهایی آتیش میگیرم
to otagham daram az tanhai atish migiram

Le cœur fleurit dans ce monde.
دل شکوفه تو این زمونه کرده
del shokufe to in zamone karde

Que dois-je chanter, ma jeunesse est partie, ma voix s'est éteinte,
چی بخونم جوونیم رفته صدام رفته دیگه
chi bekhoonam javoonim rafte sedam rafte dige

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde

Que dois-je chanter, ma jeunesse est partie, ma voix s'est éteinte,
چی بخونم جوونیم رفته صدام رفته دیگه
chi bekhoonam javoonim rafte sedam rafte dige

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde

La tristesse se niche entre tes deux beaux yeux,
غم میون دو تا چشمون قشنگت، لونه کرده
gham miyun do ta cheshmoon ghashanget, lone karde

La nuit s'est installée dans tes cheveux noirs.
شب تو موهای سیاهت، خونه کرده
shab to moohaye siyahat, khoone karde

Tes deux yeux noirs, comme mes nuits,
دوتا چشمون سیاهت، مثل شب های منه
dota cheshmoon siyahat, mesle shab haye mane

L'obscurité de tes yeux, comme mes peines.
سیاهی های دو چشمت، مثل غم های منه
siyahi haye do cheshmat, mesle gham haye mane

Quand les larmes descendent de mes cils, ça devient la pluie,
وقتی بغض از مژه هام پایین میاد، بارون میشه
vaqti boghz az mezhe ham paeen miyad, baroon mishe

Le déluge de mes chagrins a ravagé ma ville.
سیل غم ها آبادیمو ویرونه کرده
seil gham ha abadimo virone karde

Quand tu restes avec moi, ma solitude s'envole,
وقتی با من میمونی تنهاییمو، باد میبره
vaqti ba man mimuni tanhayimo, baad mibare

Mes deux yeux sont devenus la pluie nocturne.
دوتا چشمام بارون شبونه کرده
dota cheshmam baroon shabone karde

Le printemps s'est envolé de mes mains,
بهار از دست های من پر زد و رفت
bahar az dast haye man por zad o raft

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde

Dans ma chambre, je m'enflamme de solitude,
تو اتاقم دارم از تنهایی آتیش میگیرم
to otagham daram az tanhai atish migiram

Le cœur fleurit dans ce monde.
دل شکوفه تو این زمونه کرده
del shokufe to in zamone karde

Que dois-je chanter, ma jeunesse est partie, ma voix s'est éteinte,
چی بخونم جوونیم رفته صدام رفته دیگه
chi bekhoonam javoonim rafte sedam rafte dige

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde

Que dois-je chanter, ma jeunesse est partie, ma voix s'est éteinte,
چی بخونم جوونیم رفته صدام رفته دیگه
chi bekhoonam javoonim rafte sedam rafte dige

La fleur de glace a germé dans mon cœur.
گل یخ توی دلم جوونه کرده
gol yakh toye delam javone karde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kourosh Yaghmaei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección