Traducción generada automáticamente
Wolf In Cheap Clothes
Kovacs
Lobo en ropa barata
Wolf In Cheap Clothes
Mezcla temprana en Silvertown
Early blend on silvertown
Mascarade ellos como el elegido
Mascarade them as the chosen one
Pero chico, eres un mentiroso, sólo un ladrón
But boy you're a liar, just a thief
Aléjate de todo lo que es bueno en mí
Drift away all that's good in me
No desperdicies tu respiración
Don't waste your breathe
Porque no queda nadie que crea en quién eres
Cause there's nobody left who believes in who you are
Di lo que quieras
Say what you want
Sé de dónde vienes
I know just where you're coming from
Nací para engañar, nena. No me estás engañando
Born to deceive, baby you ain't foolin me
Con tus camisas brillantes y divertidas mentiras te estás quedando sin tiempo
With your shiny shirts and funny lies you're running out of time
Ahora que todo el mundo lo sabe, eres sólo un lobo
Now that everybody knows, you're just a wolf
En ropa barata
In cheap clothes
Susurra nada dulce en mi oído
Whisper sweet nothings in my ear
Aventúrate y luego desaparece
Take adventage and then dissapear
Con algunos pequeños Lims tan ingenuos
With some little lims so naive
Dejarte entrar mientras el Shepperd duerme
Let you in while the shepperd sleeps
Es hora de confesar y sé que eres el mejor
It's time to confess and i know you're the best
Y me estoy agotando las palabras
And i'm woonding out of words
Di lo que quieras
Say what you want
Sé de dónde vienes
I know just where you're coming from
Nacido de mentiras, he abierto los ojos
Born out of lies, I've opened up my eyes
Con tus camisas brillantes y divertidas mentiras te estás quedando sin tiempo
With your shiny shirts and funny lies you're running out of time
Ahora que todo el mundo lo sabe, eres sólo un lobo
Now that everybody knows, you're just a wolf
En ropa barata
In cheap clothes
Sólo eres un lobo
You're just a wolf
Tengo hambre que alimentar
I've got a hunger to feed
Creepin en cada chica que conoces
Creepin up on every girl that you meet
Di lo que quieras
Say what you want
Sé de dónde vienes
I know just where you're coming from
Nací para engañar, nena. No me estás engañando
Born to deceive, baby you ain't foolin me
Con tus cigarrillos y mentiras divertidas te estás quedando sin tiempo
With your cigarettes and funny lies you're running out of time
Ahora que todo el mundo lo sabe, eres sólo un lobo
Now that everybody knows, you're just a wolf
Ahora que todo el mundo lo sabe, eres sólo un lobo
Now that everybody knows, you're just a wolf
En ropa barata
In cheap clothes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kovacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: