Traducción generada automáticamente
Amélie
Koven David
Amélie
Amélie mets l'eau de pluieDans un bidon cabossé qui fuitElle y mêle un doigt d'anisC'est pour soigner la maladieAmélie oh Amélie oh dis ohAmélie vient du MaliElle porte un collier de corieEt si la pluie elle va tomberAmélie le lit dans le caféAmélie oh Amélie oh dis oh{Refrain:}Quand t'as la mélancolieQue ton cœur est tout démoliVa garer ton taxiDevant la villa d'AmélieSi ta tête elle est casséeQuand le rhum a trop frappéOublie tout de tes soucisDans le doux lit d'AmélieQuand Amélie met l'eau saléeSur son dos qu'elle a doréCaché derrière les rochersOn a la fièvre à délirerAmélie oh Amélie oh dis ohAmélie à la MairieMoi j'en ai rêvé toutes les nuitsUn anneau d'or à son doigtLa belle Amélie rien que pour moiAmélie oh Amélie oh dis oh{au Refrain}D'où vient ce sentiment d'éternitéQuand Amélie contemple l'aube à travers ses voletsJe tremble à l'idée que les alizésPourraient un jour la voir s'envolerAmélie !Amélie mets l'eau de pluieDans un bidon cabossé qui fuitElle y mêle un doigt d'anisC'est pour soigner la maladieAmélie, oh Amélie oh dis ohAmélie vient du MaliElle porte un collier de corieEt si la pluie elle va tomberAmélie le lit dans le caféAmélie, oh Amélie oh dis oh{au Refrain, bis}
Amélie
Amélie pone agua de lluvia
En un bidón abollado que gotea
Mezcla un dedo de anís
Es para curar la enfermedad
Amélie oh Amélie oh dios oh
Amélie viene de Mali
Lleva un collar de cuero
Y si la lluvia va a caer
Amélie lo lee en el café
Amélie oh Amélie oh dios oh
Cuando tienes melancolía
Cuando tu corazón está destrozado
Ve a estacionar tu taxi
Frente a la villa de Amélie
Si tu cabeza está hecha pedazos
Cuando el ron ha golpeado demasiado
Olvídate de tus preocupaciones
En la dulce cama de Amélie
Cuando Amélie pone agua salada
En su dorada espalda
Escondida detrás de las rocas
Tenemos fiebre al delirar
Amélie oh Amélie oh dios oh
Amélie en el Ayuntamiento
Yo he soñado todas las noches
Un anillo de oro en su dedo
La hermosa Amélie solo para mí
Amélie oh Amélie oh dios oh
¿De dónde viene este sentimiento de eternidad?
Cuando Amélie contempla el amanecer a través de sus persianas
Tiemblo ante la idea de que los alisios
Podrían verla volar algún día
¡Amélie!
Amélie pone agua de lluvia
En un bidón abollado que gotea
Mezcla un dedo de anís
Es para curar la enfermedad
Amélie, oh Amélie oh dios oh
Amélie viene de Mali
Lleva un collar de cuero
Y si la lluvia va a caer
Amélie lo lee en el café
Amélie, oh Amélie oh dios oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koven David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: