Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be Tomorrow
Koyanagi Yuki
Mañana Será
Be Tomorrow
Me dijeron 'Vamos a separarnos'
"わかれよう\"といわれてまで
"Wakareyou" to iwarete made
No pude creerlo, me quedé paralizado
しんじられずたちつくした
Shinjirarezu tachitsuku shita
mmm...
nnn
nnn
En la habitación, solo quedaba el calor que compartimos
へやにはふたりすごしたぬくもりだけがのこってて
Heya ni wa futari sugoshita nukumori dake ga nokottete
Perdí mi lugar en el corazón
こころのいきばをなくしてた
Kokoro no ikiba o nakushiteta
Mirando el teléfono durante cinco minutos, suspiré profundamente
ごふんきざみけいたいみてふかいためいきつく
Gofun kizami keitai mite fukai tameiki tsuku
Quiero que alguien perdone este corazón seco y frágil
かわくきったこのこころをだれかゆるしてほしい
Kawaku kitta kono kokoro wo dareka yurushite hoshii
Así que incluso en las noches solitarias, el sol seguramente saldrá
そうひとりないたよるでもかならずひはのぼるから
Sou hitori naita yoru demo kanarazu hi wa noboru kara
Pondré una nueva cerradura en mis recuerdos y buscaré un nuevo amor
きおくにかぎをかけてあたらしいこいをつかもう
Kioku ni kagi wo kakete atarashii koi wo tsukamou
Uh... no puedo detener las estaciones que pasan, pero ahora
Uh...すぎるきせつはとめられないけどいまは
Uh...sugiru kisetsu wa tomerarenai kedo ima wa
Intentaré olvidar estos sentimientos hacia ti
あなたへのこのきもちわわすれよう
Anata e no kono kimochi wa wasureyou
Así que no hay vuelta atrás
そうやってもどることない
Sou yatte modoru koto nai
Aunque el tiempo me arrastre
じかんにひきずられても
Jikan ni hikizuraretetemo
Sé que nada cambiará
なにもかわらないとしってる
Nani mo kawaranai to shitteru
El viento se está volviendo frío, tu esmalte de uñas favorito
かぜがつめたくなってきたあなたのすきなみずいろの
Kaze ga tsumetaku natte kita anata no suki na mizuiro no
También debería dejar de usarlo pronto
MANIKYUAもそろそろやめなきゃね
MANIKYUA mo sorosoro yamenakya ne
Mirando el teléfono durante cinco minutos, suspiré dolorosamente
ごふんきざみけいたいみてせつないためいきつく
Gofun kizami keitai mite setsunai tameiki tsuku
Sigo arrepintiéndome de las palabras que dije anoche
ゆうべなげすけたことばをいまさらこうかいしている
Yuube nagesuketa kotoba wo ima sara koukai shite iru
Así que incluso en las noches solitarias, el sol seguramente saldrá
そうひとりないたよるでもかならずひはのぼるから
Sou hitori naita yoru demo kanarazu hi wa noboru kara
Extenderé mis brazos más, olvidaré todo y pondré una nueva cerradura
もっとりょうてをひろげすべてわすれかぎをかけて
Motto ryoute wo hiroge subete wasure kagi wo kakete
Uh... cerraré los ojos, miraré hacia el futuro y
Uh...ひとみをとざしあすをみつめあなたとの
Uh...hitomi wo tozashi asu wo mitsume anata to no
Espero poder pensar que fue bueno estar contigo
ことをよかったとおもえるように
Koto wo yokatta to omoeru you ni
Así que incluso en las noches solitarias, el sol seguramente saldrá
そうひとりないたよるでもかならずひはのぼるから
Sou hitori naita yoru demo kanarazu hi wa noboru kara
Pondré una nueva cerradura en mis recuerdos y buscaré un nuevo amor
きおくにかぎをかけてあたらしいこいをつかもう
Kioku ni kagi wo kakete atarashii koi wo tsukamou
Uh... no puedo detener las estaciones que pasan, pero ahora
Uh...すぎるきせつはとめられないけどいまは
Uh...sugiru kisetsu wa tomerarenai kedo ima wa
Intentaré olvidar estos sentimientos hacia ti
あなたへのこのきもちわわすれよう
Anata e no kono kimochi wa wasureyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyanagi Yuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: