Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boku No Uchuu Ni Kimi Ga Iru
Koyasu Takehito
Boku No Uchuu Ni Kimi Ga Iru
てんくうに ほしはまたたきtenkuu ni hoshi wa matataki
だいちにははながさくdaichi ni wa hana ga saku
そしていま ぼくのうちゅうでsoshite ima boku no uchuu de
きみへのあいがひかるkimi e no ai ga hikaru
とまらないtomararanai
とめられないtomerarenai
いとしさはitoshisa wa
いきをするようにiki wo suru you ni
かけがえなくてkakegaenakute
きみのため ぼくがあるならkimi no tame boku ga aru nara
うまれてきてよかったumarete-kite yokatta
うんめいと たたかいながらunmei to tatakai nagara
せつなさといきてゆくsetsunasa to ikite-yuku
とおくてもtooku temo
だれといてもdare to itemo
ねがうのはnegau no wa
たったひとつだけtatta hitotsu dake
きみのしあわせkimi no shiawase
あおいそらのむこうaoi sora no mukou
みまもるほしがあるmimamoru hoshi ga aru
きみへと かがやくkimi e to kagayaku
おもいはomoi wa
えいえんeien
だいのじで てんをあおいでdai no ji de ten o aoi de
すこしねむったようだsukoshi nemutta you da
ときめきが はやがねをうちtokimeki ga hayagane wo uchi
ひとりにがわらいするhitori nigawarai suru
とまらないtomaranai
とめられないtomerarenai
こいしさでkoishisa de
きみをだきしめるkimi wo dakishimeru
ゆめをみていたyume wo mite-ita
そらには ほしたちsora ni wa hoshi-tachi
だいちにははながさいているdaichi ni wa hana ga saite-iru
そしてぼくの うちゅうにきみがいてsoshite boku no uchuu ni kimi ga ite
(そらには ほしたち)(sora ni wa hoshi-tachi)
(だいちにははながさいている)(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(そしてぼくの うちゅうにきみがいて)(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)
そらには ほしたちsora ni wa hoshi-tachi
だいちにははながさいているdaichi ni wa hana ga saite-iru
そしてぼくの うちゅうにきみがいてsoshite boku no uchuu ni kimi ga ite
(そらには ほしたち)(sora ni wa hoshi-tachi)
(だいちにははながさいている)(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(そしてぼくの うちゅうにきみがいて)(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)
そらには ほしたちsora ni wa hoshi-tachi
だいちにははながさいているdaichi ni wa hana ga saite-iru
そしてぼくの うちゅうにきみがいてsoshite boku no uchuu ni kimi ga ite
En Mi Universo Estás Tú
En el cielo las estrellas parpadean
En la tierra las flores florecen
Y ahora en mi universo
Brilla el amor hacia ti
Incontenible
Irrefrenable
El cariño es
Como respirar
Irremplazable
Si existo por ti
Fue bueno nacer
Destino y lucha
Viviendo con dolor
Aunque estés lejos
Con quien sea
Mi deseo es
Solo uno
Tu felicidad
Más allá del cielo azul
Hay estrellas vigilantes
Brillando hacia ti
Mis sentimientos
Eternos
En el gran espacio
Mirando al cielo azul
Parece que dormí un poco
La emoción golpea como un rayo
Riendo solo
Incontenible
Irrefrenable
Con anhelo
Te abrazo
Soñaba
En el cielo hay estrellas
En la tierra las flores están floreciendo
Y en mi universo estás tú
(En el cielo hay estrellas)
(En la tierra las flores están floreciendo)
(Y en mi universo estás tú)
En el cielo hay estrellas
En la tierra las flores están floreciendo
Y en mi universo estás tú
(En el cielo hay estrellas)
(En la tierra las flores están floreciendo)
(Y en mi universo estás tú)
En el cielo hay estrellas
En la tierra las flores están floreciendo
Y en mi universo estás tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyasu Takehito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: