Traducción generada automáticamente

Life’s a Pill
Koyo
La vida es una píldora
Life’s a Pill
Este muro que he golpeadoThis wall I have hit
Me estoy perdiendo de dónde comienza la diversiónI'm losing track of where the fun begins
Porque estoy a doce estados de distancia de donde ahora te descompones'Cause I'm twelve states straight from where you now decay
Y un ojo rojo no cambiará la forma en que los ángeles cantanAnd a red eye won't change the way the angels sing
Envío mi graciaI send my grace
No es el momento ni el lugarNot the time or the place
Y mi conciencia comienza a gritarAnd my conscience starts to scream
¿Cómo podría un padre amar a un hijo en fuga?How could a father love a son on the run?
Siempre desperdiciando minutos preciososAlways wasting precious minutes
Dedicado y endeudado contigoDedicated and indebted to you
Rezo para volver prontoI pray I'll be back soon
Volviendo a la vida que llevamosTurning to the life we lead
Como una bala que no causa dolorLike a bullet that deals no pain
Y no quiero hablar porque empezaré a desmoronarmeAnd I don't wanna talk 'cause I'll start breaking down
Y las palabras lo harán real, entonces estaré viviendo este infiernoAnd the words will make it real then I'm living this hell
Girar y arder y seguir adelanteTurn and burn and carry on
Y se siente como si nada hubiera cambiadoAnd it feels like nothing's changed
Déjalo en pausa por ahora y simplemente conduciremosPut it on ice for now and we'll just drive
Y miraremos hacia otro ladoAnd look the other way
Sí, lo estamos perdiendo todo y no puedo sentir nadaYeah, we're losing it all and I can't feel a thing
Observa las luces de la autopista dirigiendo cada escenaWatch the highway lights directing every scene
Y quiero alejarmeAnd I wanna walk away
Escucho a mi conciencia empezar a suplicarI hear my conscience start to beg
¿Cómo podría una madre amar a un hijo en fuga?How could a mother love a son on the run?
Siempre desperdiciando minutos preciososAlways wasting precious minutes
Dedicado y endeudado contigoDedicated and indebted to you
Pero volveré prontoBut I'll be back soon
Volviendo a la vida que llevamosTurning to the life we lead
Como una bala que no causa dolorLike a bullet that deals no pain
Y no quiero hablar porque empezaré a desmoronarmeAnd I don't wanna talk 'cause I'll start breaking down
Y las palabras lo harán real, entonces estaré viviendo este infiernoAnd the words will make it real then I'm living this hell
Girar y arder y seguir adelanteTurn and burn and carry on
Y se siente como si nada hubiera cambiadoAnd it feels like nothing's changed
Déjalo en pausa por ahora y simplemente conduciremosPut it on ice for now and we'll just drive
Y miraremos hacia otro ladoAnd look the other way
Lánzame una cuerda de salvamentoCast me a lifeline
Te estás desviando, enterrado por la lluviaYou're drifting off, buried by the rain
Diciendo que no sientes dolorMouthing feel no pain
Lánzame una cuerda de salvamentoCast me a lifeline
Y elige un momento o lugarAnd pick a time or place
Puedo ver tu rostro de nuevoI can see your face again
Y en esta vida que no causa dolorAnd in this life that deals no pain
Podemos aprender a alejarnosWe can learn to walk away
Girar y arder y alejarseTurn and burn and walk away
Desearía que las cosas se mantuvieran igualesWish that things would stay the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: