Traducción generada automáticamente

Rendez Vous
Koyote
Encuentro
Rendez Vous
Han pasado muchas noches sin sentidoHanbonchum uyonhi majuchigil baredongon sashiryo
Recordando, pero no hay respuestachuogi nama ijanha
Pero así es como las cosas se desmoronanhajiman irohge gabjagsure budichigin shirho
Todavía no nos hemos encontrado, no puedo mirar a los ojosajigun mannason andwe nunbid jocha dahado andwe
Las lágrimas que se han acumulado en mi corazón todavía están aquínemame sumgyowadon nunmul ajig nama inunde
Ahora debo olvidar, debo borrar los recuerdosijesoya ijhyojil mankhum giogjocha himihal mankhum
No puedo seguir aferrándome a ese díajomolli tonaon narul we haphil bongoya
Por favor, olvida esos pensamientos que vienen a mi menteKumira senggaghe onurun ijojwo
No te quedes atrapado en el pasadoheojin gunare mosubman ganjighejwo
Solo quiero verte en mis sueñosdo naun olgullo nol bogil baresso
Incluso si no estás, tus recuerdos son suficientesno obsodo johun ne mosubul
Por favor, toma mi mano, ya hemos pasado por mucho juntosDununul gamajwo modbonchog jinachyo
No mires hacia atrás, no te quedes atrapado en la tristezaoseghan misonun nenune damgi shirho
Piensa en el cielo azul que está sobre nosotrosi gathun hanure uyonun manhdago
Así que por favor, ven conmigogurohge senggaghamyo idero gajwo
A veces las cosas cambian sin razón, sin previo avisoYojonhi byonhangon hana obgo yejon mosub gudero
El corazón se siente pesadomaumman aphul puniya
Las memorias se desvanecen lentamentechagabge dorason gumamkaji byonhamobsulkoya
No hay necesidad de lágrimas, incluso si duelenayogshi byonhangon obso nunmulmejhin sangchokajido
Cuando el tiempo pase, todo estará bien, no mires hacia arribashigani hurumyon gwenchanha wiro hejanha
{Repetir}{Repeat}
Ahora está bien, hasta el día en que nos volvamos a encontrarIjen gwenchanha uri jugnunnalkaji
No podemos volver a vernos nunca másdashinun bolsu obgirul bare
La soledad ha golpeado mi corazónLonliness has struck my heart (weroumi negasume dagawa)
El vacío me ha destrozadoemptiness ripped me apart (hojonhami nal galgigalgi chijo)
Si supieras por lo que he pasadoif you knew what I had been through (dashi doragalsuman idamyon)
Llévame de vuelta y te traerétake me back and I'll bring to you (dashi hengboghejilsu issultende)
La felicidad que mereceshappiness that you deserve
Llévame de vuelta y te liberarétake me back and I'll set you free (ijen jayurobge yongwonhi hanadoeri)
Nuestros corazones son uno por la eternidadour hearts are one for eternity
Llévame de vuelta, hazme tuyoTake me back gotta make me mine (naldashi badajwo)
Vuélveme a buscar, retrocede en el tiempohu narul tonaga turn back in time (shiganul dollyo)
Pero sé que siempre pienso en tibut I know (nan ara) jakkuman norul senggaghego
Aunque te llame, no vuelves a míbullobwado gude nege doraoji anhgo
Vuélveme a buscar, llévame de vueltawe nal tonaga narul ullina
De vez en cuando comienzo a llorarevery now and then I began to cry (nan hangsang urosso)
Vuélveme a buscar, ¿qué puedo hacer?nal tonaganhu what can I do (amugodo mothago ul subake)
Nada más que llorar por tinothing but to cry for you
Ha llegado el momento, quiero hacerte míaTime has come want to make you mine (shigani wasso nol negosuro manduro)
Llévame de vuelta, dedico mi vida a titake me back dedicate my life to you (noege naui modungol bachyo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyote y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: